Да расточатся и исчезнут! (9). Елена Мариничева о репрессиях против украинской библиотеки в Москве: ''Твори'' – это твари?''
Сегодня все говорят о репрессиях против украинской библиотеки в Москве.
С точки зрения интересов Кремля, подобные репрессии – такое же безумие, как послевыборная ночь в Минске – с точки зрения интересов Лукашенко, или недавнее избиение девушки Филиппом Киркоровым – с точки зрения его карьеры.
Почему?
Да потому, что в ситуации, в которой за украинскую диаспору РФ режим Януковича заступаться не будет (а ведь не будет!), за нее придется заступиться США и европейским органам. То есть из формата внутрироссийского эта проблема могла бы перейти в формат внутри-СНГвский (российско-украинский). Но реально она перейдет в формат российско-американский и российско-ЕСовский.
В этом деле есть еще человеческий фактор.
Ко всему происходящему непосредственное отношение имеет одна гнидная личность и унылый графоман, который любит указывать на свое родство с неким козацким летописцем. Если это правда (о родстве), тогда приходится поверить, что человечество деградирует и вырождается, и что у славных людей через много-много колен и веков могут быть потомки-негодяи.
Ниже – впечатления от всего происходящего Елены Мариничевой.
Елена Мариничева – литературовед и переводчик современной украинской литературы на русский язык. Перевела: Оксана Забужко "Полевые исследования..." (три издания в Москве, первое – 2001г), Мария Матиос "Нация", "Даруся сладкая" (М, 2007г), Евгения Кононенко "Без мужика" (сборник рассказов) (М., 2009 г.), Таня Малярчук, Кость Москалец, Сергей Жадан (отдельные рассказы и отрывки прозы в журналах "Новый мир", "Дружба народов", "Компьютерра" и др.).
_________________________________
ЕЛЕНА МАРИНИЧЕВА, 27 декабря 2010 г.
Вернулась я с Трифоновской (м."Рижская", здесь расположена единственная в России Библиотека украинской литературы).
Держитесь, друзья мои, за стол или за стул или что там подвернётся под руку. Трудно представить более абсурдистский сюжет. Но – по порядку. Узнав, что библиотеке "дело шьют" (см. предыдущую запись), я созвонилась с давними моими знакомыми Натальей Шариной (директор) и Виталием Крикуненко (заместитель директора) и отправилась к ним ("Елена Владиславовна, телефоны прослушиваются, приезжайте сюда, здесь и поговорим", – сказала мне Наталья).
Оговорюсь сразу. Библиотеку никто не опечатывал, она просто пока что временно закрыта для читателей (так решили сами сотрудники по согласованию с департаментом культуры).
Наученная директором, я позвонила в дверь и постучала в окно. "Их закрыли, – веско сказал мне проходящий мимо солидный дядечка и сурово добавил – Они хранили и распространяли экстремистскую литературу. По радио только что объявили". "Ну надо же!"- отозвалась я (надеюсь, всем понятно, почему я не стала объяснять дядечке, что не считаю украинскую литературу экстремистской?:)
Вы, наверное, подумали, что всё дело в "украинском национализме", в котором, мол, обвиняют библиотеку? А вот и нет. Поводом к первому визиту милиционеров послужила информация, что-де "неизвестные распространяют в библиотеке... буклеты и книжки с заголовками, призывающими убивать чеченцев, дагестанцев и других нерусских" – отсюда: pda.mk.ru/incident/article/2010/12/19/553319-plevok-v-litso-militsii.html
Знаете, надо видеть работников библиотеки (женский состав) и контингент её читателей (изысканные пожилые дамы, книгочеи и проч.), чтоб представить себе всю бредовость подобных сообщений! Тем не менее обыск при участии семи здоровяков-милиционеров и двоих понятых 21-го декабря состоялся. Правда, никто почему-то не искал "листовки против дагестанцев". Менты набрали в компьютерном каталоге слова: "УПА", "национализм", "Повстанческая армия" и потребовали, чтоб им выдали книжки, в которых встречаются эти слова. В присутствии понятых книги запаковали и увезли. Какие? Например, два экземпляра книги Авторханова "Империя Кремля" (справка из Википедии об авторе: "Абдурахма́н Гена́зович Авторха́нов (1908-1997) – историк-советолог, писатель, публицист и общественный деятель, доктор политических наук, член Союза Писателей СССР, почётный гражданин Чечено-Ингушетии"). Смешно получилось с книгой Стецько "Твори" ("произведения" – укр.). "Твори"? Так это значит "твари"?Это он так про нас?!! – гневно вскричал мент. Ясно, что "Твори" тоже увезли.
Между 21-м и 25-м сотрудники библиотеки бегали в поисках адвокатов, обращалисьза помощью в департамент культуры (там ничего не знали, ничего объяснить не могли – и до сих по не могут), в Общественный совет (его возглавляет московская поэтесса Лариса Васильева – тоже ничего не знает и чем всё это объяснить – не понимает). А 25-го "гости доргие" пришли опять. На этот раз в Постановлении об обыске значилось примерно следующее (со слов Шариной): " обыск проводится в связи недопустимостью хранить в библиотеках саентологическую литературу". Думаю, можно не уточнять, что о Роне Хаббарде в ходе очередного перетряхивания бумаг никто и не вспомнил. На этот раз менты забрали жёсткие диски из компьютеров и формуляры всех читателей.
Даю справку. В России есть "Федеральный список экстремистских материалов". Он составляется Минюстом на основании решения судов (и никак иначе!). Понятно, что ничего из этого списка в библиотеке не хранилось (в этом со мной, кстати, солидарен и Посол Украины в России Ельченко,который на днях заверил: "...Основания, чтобы сказать, что в Библиотеке украинской литературы были книги, которые входят в экстремистский список, нет" http://for-ua.com/politics/2010/12/24/182501.html
Да смешно даже представить иное! И директор (Шарина) и заместитель (Крикуненко) – осторожнейшие чиновники, с изгнанием Юры Кононекно (пламенного фаната украинской книги) в библиотеке – можно сказать, царит тишь да гладь: никаких тебе особенных выставок о Голодоморе, и прочих "сомнительных" явлениях.
Так в чём же дело?
Похоже, в полной дури. Не так давно из библиотеки был уволен известный своей украинофобией товарисч (не стану пока называть его фамилию). Он-то, как уверены сотрудники БУЛ, и начал в отместку "сигнализировать". Ну а кому-то эти "сигналы" пришлись кстати – то ли для отчётности (мол, во как мы с экстремизмом сражаемся!), то ли ещё для чего.
Посмеяться, что ли? Да не получается пока. Сотрудников библиотеки вызывают на допросы. "Дело шьют"...Глядишь, и до читателей доберутся. Авось, не успеют. Авось, здравый смысл восторжествует. Ведь должен же он хоть когда-нибудь, хоть в чём-нибудь торжествовать?!
ЖЖ
ЕЛЕНА МАРИНИЧЕВА, 27 декабря 2010 г.
предыдущие впечатления Елены Мариничевой ТУТ
Блог автора – матеріал, який відображає винятково точку зору автора. Текст блогу не претендує на об'єктивність та всебічність висвітлення теми, яка у ньому піднімається. Редакція "Української правди" не відповідає за достовірність та тлумачення наведеної інформації і виконує винятково роль носія. Точка зору редакції УП може не збігатися з точкою зору автора блогу.