Юрій Свірко
Головний редактор газети "Обзор"
Тягнибоки як фахівці з російської мови
18 лютого 2010, 14:42
Уявіть собі, що в Росії зробили єдиною державною мовою українську. Адже Київська Русь і все таке.
Парламент Росії залишився Державною думою, проте російською його стали писати "Державная дума". І в Татарії залишилася нинішня Державна рада, а російською – "Державная рада Республики Татарстан".
І ось у Казані вирішили звернутися до Державної думи Росії з проханням зробити свою Державну раду "Державным советом" в російському варіанті. Тим більше що татарською він був і є "Татарстан Республикасының Дәүләт Советы".
То як мав би відреагувати україномовний московський Кремль на такі пропозиції Кремля казанського? "Та нехай, – сказав би московський україномовний Кремль. – Яка нам справа до татарської чи російської? Це ж мови нацменшин нашої великої української держави – Русі".
Приблизно так реагує на події в Криму й Банкова. Тобто ніяк.
Але раптом головними захисниками правильної російської мови в Криму стали... соратники Тягнибока:
Рішення, ухвалене 17 лютого 2010 року депутатами Верховної Ради Автономної Республіки Крим про перейменування представницького органу Автономної Республіки Крим у "Вєрховний Савєт", є зухвалим порушенням 136 статті Конституції України та виходить за межі повноважень депутатів місцевих рад. У зв'язку з цим Кримська "Свобода" вимагає:
1. Від Верховної Ради України – негайно ухвалити рішення про розпуск Верховної Ради Автономної Республіки Крим та призначення дострокових виборів до цього представницького органу місцевого самоврядування.
2. Від Генеральної Прокуратури України – опротестувати незаконне рішення та здійснити заходи прокурорського реагування на порушення законодавства з боку посадових осіб та депутатів Верховної Ради Автономної Республіки Крим.
3. Від Служби Безпеки України – притягнути до відповідальності заколотників, які, зловживаючи владою, посягають на конституційний устрій Держави.
4. Від Президента України – призначити Всеукраїнський референдум щодо скасування статусу автономії Криму та особливого статусу міста Севастополя.
Прес-служба Кримської обласної організації ВО "Свобода"
P.S. Наскільки я знаю, на український варіант "Верховна Рада АРК" ніхто не зазіхає – як і на домен http://www.rada.crimea.ua/index.html. І кримськотатарською на будинку цієї Ради написано "Рада", а не "Совет".
http://monk.com.ua/article.php?story=zabrowennaja-Kaliningradskaja-oblast-23-&query=%25EA%25E0%25EB%25E8%25ED%25E8%25ED%25E3%25F0%25E0%25E4