26 квітня 2011, 02:27
Что я понял, возвратясь из Львова
Я тут две недели назад побывал во Львове. Вот предоставляю вашему вниманию свои впечатления, которые я описал в "Обозе".
Львов бандеровский. Существует ли он?

Именно эта тема и прояснение этого вопроса интересовали меня в этой поездке с Толиком Шарием в столицу Бандерштата. Отвечаю сразу, чтобы долго вас не томить ожиданием ответа: НИКАКОГО бандеровского Львова не существует. ВООБЩЕ. А если в этом городе и есть хоть какой-то "украинский национализм", то он явно опереточного типа. Такой весь из себя постановочный. Риторика националистическая, бандеровская, вроде как есть, а бандеровцев и националистов – нет.
Вы спросите: "Как же так? Почему?" и даже заявите что-то утвердительное (хотя и в вопросительной форме) в мой адрес: "Чаленко, ты что, сбрендил? А как же Тягнибок с Фарион и Михальчишиным, а как же запрет на празднование 9 Мая, а как же отношение к Московскому патриархату, русскому языку и прочая-прочая?" Ну, да – все это есть, но я все равно не сбрендил. Нет ничего такого, в смысле – "фашистов", нет. Теперь буду тратить время на пояснения.
"Львов бандеровский" начался для меня в году этак 1982 или, возможно, даже в 1983, когда моя одноклассница Таня Смирнова, сидевшая со мной за одной партой, вернулась с мамой из поездки во Львов. Они, по-моему, туда к родственникам ездили. "Если ты к ним по-русски обращаешься, то они плохо и пренебрежительно к тебе относятся. Вы представляете, мы спрашиваем продавцов в магазине: "У вас почем носки?". Нам отвечают, что этого товара у них нет. Тогда мы показываем на витрине эти самые носки. "А это что?". Нам отвечают: "Шкарпетки", – с ужасом рассказывала одноклассникам Таня. Они с мамой восприняли все это как издевательство – над ними издевались, потому что они говорили по-русски. Помню, мы слушали все это с негодованием и ненавистью. Бандеровцы, одним словом. Кто-то рассказал тогда свои истории о львовянах-"бандеровцах" и то, что слышал о них от взрослых. Эти самые "шкарпетки" я запомнил на всю жизнь и сам потом про них рассказывал своим знакомым.
2
Мне 17 лет. В 1986 году, в январе месяце, вместе со своим студенческим курсом я оказался проездом во Львове. На один день. Утром мы прибыли поездом из Закарпатья, а вечером уже должны были выезжать в Питер. С моим другом и однокурсником Ильей Гуровым, выгрузившись на железнодорожном вокзале, мы постановили отправиться поесть. Памятуя, куда мы приехали, решили от греха подальше вспомнить нужные украинские слова. А то вдруг начнут бить. Точнее, вспоминал один я, потому что Илья приехал в Украину из Челябинска и никакого украинского языка не знал. Помню, как я обрадовался, когда мне вспомнилось слово "снидаты". Все, голодными не останемся. Еще помню, что несколько раз потренировался быстро и без запинки произнести по-украински нужную фразу. Ну, чтобы не раскусили, что мы с Ильей москали, а значит – не грохнули.
Выходим из вокзала. Обращаемся к первому попавшемуся мужику.
-Пробачте, будь ласка. А де тут можна поснидаты? – тихо так спрашиваю я.
Или я вопрос нечетко произнес, или еще что-то, но на лице мужика отображается мука – он не может понять, о чем я у него спрашиваю, и пытается расшифровать то, с чем к нему обратились.
-Шо?
-Ну, де тут можна поисты? – уже несколько громче произношу я украинские слова.
Он снова смотрит на нас, как баран на новые ворота.
-Ну, где тут поесть можно? Столовая где-нибудь неподалеку есть? – уже довольно энергично начинаю я.
- Ааааа. Па-анятно. Садитесь на (то ли трамвай, то ли троллейбус, не помню) и едьте в центр города, там на такой-то остановке выйдете, и справа увидите столовую.
Нам в недоумении только осталось пожать плечами. Странно как-то. Первый попавшийся говорит по-русски, а где ж бандеровцы?
3
Еще несколько раз я побывал во Львове в 90-х. Говорил спокойно по-русски, ничего не боясь. Так что никаких предубеждений у меня в отношении Львова не было, когда я туда и поехал 2 недели назад, и никаких диких стереотипов про схроны на каждом углу и повешенных москалях у меня не было. Просто во Львове я не был лет десять. Львовские нулевые с их восхищением Ющенко, оранжевой революцией и национальным подъемом прошли мимо меня. Я приехал в этот город, когда все надежды нулевых канули в лету.
4
Первое, что бросается в глаза в столице Бандерштата это доброжелательность и спокойствие львовян. На улицах вы нигде не услышите громкой речи, криков, перебранки, ругани, проявлений раздражения, какого-то неуважительного к тебе отношения. "Вы знаете, у западных украинцев в душе, может, и темно, но проявления хамства вы от них никогда не дождетесь", – сказала мне одна русская женщина, еще с советских времен живущая с мужем в Галичине.
Во Львове все как-то не эмоционально, буднично и спокойно. Даже молодежь какая-то нешумная. Веселая, улыбчивая, разговорчивая, но не шумная. Вы нигде – ни в кафе, ни на улицах – не увидите "вызывающего" или "антисоциального" поведения молодых людей. Львовянин, будь то молодой, будь то пожилой, ведет себя, что называется – собранно. К нему нельзя применить наши определения "раскованный", "безалаберный", "расхристанный".
5
Еще бросается в глаза, что люди тут не заносчивые. Здесь царит простота нравов и вообще – простота. По дороге от площади Рынок – на улице Руськой – нам встретился Василий Куйбида, экс-мэр Львова и экс-министр регионального развития и строительства Украины во втором правительстве Юлии Тимошенко. Вот так спокойно, без всякого пафоса, я бы даже сказал, незаметно шел по городу, в котором все его знают, человек, еще год назад бывший министром: простецкий плащ, какой-то пакет в руках и вообще весь такой неприметный, скорее гуманитарий, чем тот, кто когда-то был крупным чиновником. Толик обратил мое внимание после окончания нашего разговора на "помятые" и сильно разношенные туфли экс-мэра.


Я с удивлением поинтересовался у Куйбиды, не боится он вот так просто ходить по Львову. Может, кто-то начнет на него кричать или там скандалить.
-Вы знаете, только что на одной из улиц мне даже аплодировали.
- Я так пониманию, что к нынешнему мэру, Андрею Садовому, и его деятельности вы относитесь не очень хорошо?
-Вы знаете, как говорится, о действующем мэре или хорошо...
-... или никак.
-Вот-вот.
Смеемся.
Куйбида открыт и доброжелателен. Он рассказывает о том, что преподает конституционное право в одном из ВУЗов Львова. Как ездил с лекцией в Херсон. Сообщил, что выпустил четыре книги, а также ответил на вопрос, что положительного принесла советская власть в его город – промышленное производство.
6
Когда мы обращались с Шарием к гражданам города, то, услышав русскую речь, большинство из них переходило на русский язык. Никто ни разу не поинтересовался, а почему собственно мы обращаемся к ним на русском. Русская речь вообще во Львове не обращает на себя никакого внимания. Русская музыка играет в кафе и на местном радио. Люди спокойно, неторопливо поясняли нам, куда надо пройти, чтобы найти нужное место и вообще спокойно отвечали на наши вопросы.

7
В львовянах, как это не удивительно, совершенно нет идеологического фанатизма и желания с пеной у рта спорить на идеологические темы, да и вообще говорить на темы политики.
Даже узнав, что мы журналисты и приехали из Киева писать об их городе, никто не бросался изливать нам душу. Никто ни о чем не спорил. Например, на второй день мы с Шарием остановили у памятника Бандере двух студентов, по виду им не дашь больше 20 лет, и спросили об их отношении к личности лидера украинских националистов.
Первый на русском языке сразу нам заявил, что для него Бандера противоречивая личность, и он не готов ее полностью принять. Я поинтересовался, какова этому причина.
-Я просто с 3 до 13 лет жил с родителями в Москве, там ходил в школу, там я начал формироваться. Это и повлияло на мое отношение ко всем этим проблемам, хотя я себя считаю украинцем.

В то же время его товарищ на украинском языке сообщил нам, что считает Степана Бандеру героем, и что кто-то из его дальних родственников был бандеровцем, но он не может вспомнить кто. Самое интересное не в их ответах, а в том, что они при разнице своих позиций не вступили друг с другом в спор. Даже второй, услышав от первого, что тот Бандеру не почитает, не стал вступать с ним в полемику и что-то там объяснять. Вообще о Бандере они говорили как-то без энтузиазма. Этот вопрос их взволновал не более вопроса "Как пройти в библиотеку?". Поговорив с нами, ребята неторопливо пошли дальше, спокойно беседуя.
Служащая на рецепшине в нашей гостинице указала на городской карте место, где находится памятник Бандере, не проявив ни малейшей заинтересованности в том, о чем мы спрашиваем – ни удивления или там гордости, что приезжие интересуются их национальным героем. Бандера во Львове обыденность. Повседневность.
8
Повседневностью во Львове стал и Виктор Янукович. В день нашего приезда нанес сюда визит и он. Во Львове, кроме "Свободы", его приезд не вызвал абсолютно никакого энтузиазма. Самое интересное – никакого негатива, никаких проклятий в его адрес мы не услышали ни разу, хотя и задавали вопросы на его счет.
Националисты и прочие "бандеровцы" должны быть людьми горячими, пассионарными, энергичными, эмоциональными, львовяне же таковыми нам не показались. Они чересчур интеллигентны. Люди не эмоциональные не могут кого-то сильно ненавидеть, например москалей. Для ненависти нужен энергетический заряд. В львовянах его точно нет.
Еще что интересно – мы только один раз за два дня увидели пьяного мужика. Шарий даже пошутил, что это – москаль. Подонок высшей меры, однозначно.
9
Во Львове нас не отпускало впечатление, что все националисты – на самом деле, ряженные, невсамделишные. После нашего тесного общения с Юрием Михальчишиным, свободовцем, который совсем недавно заявил, что бандеровская армия, перейдя Днепр, займет Донецк, я еще раз убедился в том, что это – обычный интеллигентный и даже стеснительный мальчик, который верит в то, что он бандеровец. Ему просто некому во Львове (опять же в силу незлобивости и равнодушия львовян) надавать по попе, чтобы разубедить его в том, что он бандеровец. Бандеровец – это другой психотип, который так скромно себя не ведет, как вел Юра. "Бандеровец", "донецкий бандит", "фашист", "конкистадор", "казак" веду себя иначе. Они ведут себя, как хозяева положения.
Михальчишин к нам в гостиницу пришел скромно и без всякого пафоса. Вместо того, чтобы развалиться в каком-нибудь кресле в холле, скромненько ждал меня на ступеньках гостиницы на улице. Во время разговора, а это было около 11 часов вечера, на его мобильный позвонила мама и поинтересовалась, когда сынок придет домой кушать. И это молодой человек 28 лет. В его возрасте уже с женщинами жить надо, а не с мамой. К тому же Михальчишин произвел на нас впечатление врунишки – сообщил, что живет на одну зарплату преподавателя – в 2000 гривен в месяц, передвигается по Львову в городском транспорте. С готовностью вывернул карманы, в которых оказалось 550 гривен. "Человек длинной воли" так безбожно врать не будет.
Еще раз – Тягнибок, Фарион и Михальчишин обычные интеллигентишки. У них один талант – они умеют вести себя как националисты: делают громкие антимоскальские заявления, иногда устраивают марши и часто говорят о Бандере. А наши дурачки, которые готовы и в привидения верить, – благодатная для таких товарищей почва, так как они с готовностью видят в Михальчишине "угрозу фашизма". Право, смешно.
-------
Вот почему провалилась Антитабачная кампания. В ней кроме Сереги Пантюка не было кому участвовать. Поэтому. товарищи из Партии регионов, повышайте, наконец-то, статус русского. Никакого восстания не будет восставать некому. Просто бандеровцев уже давно нет. Приятная новость.
Блог автора – матеріал, який відображає винятково точку зору автора. Текст блогу не претендує на об'єктивність та всебічність висвітлення теми, яка у ньому піднімається. Редакція "Української правди" не відповідає за достовірність та тлумачення наведеної інформації і виконує винятково роль носія. Точка зору редакції УП може не збігатися з точкою зору автора блогу.






