Александр Чаленко Журналіст

Так Патриарх Кирилл оказался прав – правильно говорить Русь-Украина, а не Украина

10 березня 2010, 12:38

Тут нашего Патриарха Кирилла некоторые малообразованные национал-патриоты во время его последнего визита в Киев в очередной раз обвинили в империализме.

Мол, он, выполняя, скорее всего, задание Кремля и лично Путина Владимира Владимирыча, своевольно изменил слова "Молитвы за Украину", подменив "Украину" "Русью-Украиной", тем самым в очередной раз раскрыл в неприглядном свете свою имперскую, шовинистическую и великодержавную сущность. Гундяевщина одним словом.

А вот страж канонического православия Василий Анисимов провел свое расследование, которое показало, что никаким империализмом тут и не пахло, просто Патриарх следовал оригиналу. Кто не верит, пусть прочтет нижеследующее:

В последнее время в СМИ циркулируют и стали уже общим местом обвинения Святейшего Патриарха Московского и всея Руси Кирилла в неуважении к украинскому национальному духовному достоянию, которое Предстоятель Русской Православной Церкви якобы перелицовывает как хочет, подгоняя под свои политические доктрины "русского мира", "исторической Руси", "единой восточнославянской православной цивилизации".

Поводом стало цитирование Святейшим Патриархом духовного гимна "Молитва за Украину" в своем обращении к новоизбранному президенту Украины Виктору Януковичу после молебна в Киево-Печерской Лавре. Тогда Его Святейшество сказал: "Дай Бог, чтобы и Ваши деяния направлялись на то, чтобы процветала Украина, хранился ее народ, сохранялось духовное пространство Святой Руси, чтобы процветала Ваша Родина, которой Вы преданы и которой Вы горячо клялись. Я хотел бы завершить это слово приветствия замечательными словами молитвы украинского народа: "Боже великий, єдиний, Русь-Україну храни, Волі і світла промінням Ти ії осіни". Пусть хранит Вас Господь на многая и благая лета. Пусть Господь хранит Русь-Украину. Пусть Господь хранит священное наследие Святой Руси. Аминь".

Употребление "Русь-Україну храни" вместо "нам Україну храни" и вызвало шквал критики. Национально сознательные политики, писатели, бдительно оберегающие духовное наследие народа, немедля изобличили Патриарха в "подтасовке". Не отставали от них и околоцерковные униато-раскольничьи публицисты. Юный филаретовец Иван Палий объявил слова патриарха "модифицированными" и даже пришел к выводу, что "в конечном итоге все делается для того, чтобы украсть у нашего народа Родину и место под солнцем". Екатерина Щеткина из "Зеркала недели", девица не менее злонамеренная, злокозненная и врунья, на сей раз объявила, что для части слушателей цитирование Патриархом гимна прозвучало "оговоркой по Фрейду". От воровства отечества до умопомрачения – такое вот явлено "восприятие".

Столь неадекватная реакция вызвала обоснованное недоумение. Тем более что гимн классика отечественной музыки, автора бессмертной оперы "Тарас Бульба" Николая Лысенко исполняется в Украине в обоих вариантах. Скажем, церковные хоры Киево-Печерской Лавры поют "Русь-Україну храни". Так какой же из вариантов "модифицированный"? За разъяснениями мы обратились к специалистам.

Заведующая музеем Николая Лысенко в Киеве, известный специалист по истории украинской музыки Роксана Скорульская в своем комментарии заявила: "Святейший Патриарх Кирилл абсолютно точно процитировал текст молитвы Николая Лысенко и Александра Конисского. Автограф композитора именно с таким написанием "Русь-Україну храни" (а другого – не существует) находится в нашем музее". Роксана Никитична рассказала и историю написания замечательного гимна.

"Инициаторами создания "Молитвы" в 1885 году стали члены Львовского студенческого братства. Через своего товарища Б. Кирчева они обратились к Александру Конисскому и Николаю Лысенко с просьбой написать утреннюю молитву, которой бы начинались уроки в украинских школах, разрешенных к открытию в Галиции правительством Австро-Венгерской империи. 28 марта 1885 года Конисский сообщает Кирчеву, что он написал "Молитву руських дітей", как это произведение и понималось авторами. Потому лысенковский автограф, хранящийся в музее, озаглавлен "Дитячий гімн". Поскольку местное украинское население называло себя "русинами", Конисский с Лысенко употребили "объединяющий" термин "Русь-Украина", этот же термин стоит в автографе Лысенко. В этом варианте он был издан во Львове в 1885 году. Хотя молитва создавалась для детей, но получила широкое распространение среди всего населения Украины.

После смерти авторов (А. Конисский умер в 1900 году, а Н. Лисенко – в 1912) появляются новые хоровые аранжировки молитвы, в том числе и с изменениями текста. Так, Кирилл Стеценко предлагает вариант "...нашу Вкраїну храни...", а Александр Кошиц – "...нам Україну храни...". Именно вариант А. Кошица стал широко известен в украинской диаспоре Европы, Америки, и сегодня его многие исполняют в Украине".

Художественный руководитель академического эстрадно-симфонического оркестра Украины, один из регентов хора Свято-Троицкого Ионинского монастыря столицы Николай Витальевич Лысенко (правнук и полный тезка великого композитора) отметил: "То, что Святейший Патриарх Кирилл процитировал подлинный текст "Молитвы", а не ее переработки, свидетельствует как раз об уважительном отношении к великому композитору и к нашему национальному духовному наследию. Мой прадед был очень ответственным человеком, о чем свидетельствует все его творчество. Для него "Святая Русь", ее единство не были пустым звуком, что подтверждают и его духовные произведения. К сожалению, после его смерти ученики и последователи не всегда щепетильно относились к наследию Николая Лысенко. При обработках иногда "забывали" указать его имя или дерзновенно искажали текст, следуя политической конъюнктуре, как это случилось с "Молитвой". Будучи подверженными революционным веяниям, посчитали, что Русь уже неактуальна, связана с прошлым, историей, Россией и т.д. – можно ее и изъять. Однако история свидетельствует, что среди народа был распространен именно подлинный текст "Молитвы" Лысенко-Конисского. Помню, как при Горбачеве, когда закончились гонения на Церковь, из одного полтавского села приехал к нам в Киев старенький дедушка. Он десятилетиями хранил в банке, закопанной в огороде, партитуру "Молитвы". Старик был уверен, что партитуру считают утерянной, а вот он сохранил ее, поскольку помнил, как ее повсеместно исполняли на Полтавщине. Это был "канонический" тест, с Русью-Украиной".

Прокомментировал развернувшуюся полемику и народный депутат Украины доктор исторических наук Дмитрий Табачник: "Агрессивное националистическое невежество с подачи Ющенко и его присных становится болезнью общества, проникает в круги политикума, прессы – везде. Не надо быть большим эрудитом, чтобы знать биографию классика украинской музыки Николая Витальевича Лысенко, сына русского дворянина, полковника императорской армии, в воспитании которого основную роль сыграли два человека: его мать, Ольга Еремеевна, полтавская дворянка, и великий поэт Афанасий Фет, который учил его русскому языку и русской поэзии. Достаточно зайти в Интернет, в Википедию, и прочитать простую фразу Александра Конисского от 28 марта 1885 года к западноукраинскому общественному деятелю Б. Кирчеву. Цитирую дословно: "Я написав "Молитву руських дітей", а Лисенко завів її в ноти і придбав дуже хорошу музику, котра тут усім дуже сподобалася". То есть и великий композитор Николай Лысенко, и автор слов, публицист, драматург, украинский дворянин с Черниговщины Александр Конисский свое произведение называли "Молитвой русских детей". Не будем вдаваться в тонкости терминологии, но отметим, что в конце 19 века многие из славянского населения Западной Украины, или королевства Галиции и Лодомерии, считали себя русскими людьми и подвергались репрессиям со стороны австро-венгерского правительства как москвофилы и москволюбы, выступавшие за единый славянский мир. Естественно, в оригинальном варианте, который в мае 1885 года пошел в печать во Львове (этим занимался Владимир Шухевич), в тесте была именно та формулировка, которую воспроизвел Святейший Патриарх Кирилл "Русь-Украину храни". Все это, повторяю, очень легко проверяется даже по интернету. А безмозглое невежество, явленное в нападках на Патриарха, когда стремятся сначала облаять, а потом разобраться в сути, – это, к сожалению, глубокий провинциализм и интеллектуальная ущербность".

Так что "модифицированным" "фрейдистом" оказался не Патриарх, а изобличающие его лжепатриоты.

powered by lun.ua
Коментарі — 75
Maryjane Scorulskaya _ 18.01.2011 01:38
IP: 109.106.10.---
Александр Чаленко:
Учитель c Обуховщины:
10.03.2010 12:38 _ Александр Чаленко

Заведующая музеем Николая Лысенко в Киеве, известный специалист по истории украинской музыки Роксана Скорульская
Интересно, не родственница ли известного украинского советского композитора Скорульского М. А.?
ПОзвонил Васе. Он говорит, что может быть, но точно сказать не может. Просто он специально у нее таким вопросом не интересовался.
Всим привіт!) Так Родичка-онука Міхайла Адамовичка! а я в свою чергу її онука-так що,інформація з перших (вуст) =)
Ігорян _ 11.03.2010 10:05
IP: 212.111.203.---
Александр Чаленко _ 10.03.2010 23:35
Ігорян:
Читаючи опуси Чаленка я одразу пригадав університет. З нами вчився Богдан, якого ми називали Босько. Хоча він і був непоганим пацаном, але досить обмеженим. Родом він був з якогось глухого села. Особливістю Боська було те, що завжди ставив провокативні питання, вислуховував дискусію, яка часто в результаті виникала а потім робив " аналітичні висновки". Чаленко прототип Боська...
???????????? Вы, видимо, переучились там в университете. Не вижу никакого сходства.

Не хочеться себе визнавати недолугим?
Юнкеръ_Харьковъ _ 11.03.2010 00:56
IP: 91.124.223.---
Немного не в тему,но интеренсо что это за священник МП за кандидатку на майдене в совместной "молитве" участвовал?
passer-by _ 11.03.2010 00:19
IP: 95.133.56.---
Александр Чаленко:
Я ж не спорю – Вася молодец, передавайте ему мои поздравления.:)
Нет, не знаю, почему "национал-патриоты" не произвели расследования. Я вообще об этом интересном факте только сейчас узнал (о патриаршьей цитате и о первоначальной редакции). Я теперь блог Чаленко чаще читаю, чем ЗН.:) Могу сказать, что Щеткина и некто Палий лажанулись. Поленились, видимо. Так им и надо, а не ленитесь! Но и не придавали этой "модификации" такого эпического значения, как, кажется, хочет представить "Вася". Ну и не пристало бы им протестовать по этому поводу – творчество Конисского простительно не знать, но уж Грушевского с его концепцией "України-Руси" они знают! Меня, кстати, это и насторожило в статье "Васи": с чего бы устраивать "шквал критики" против столь почтенного термина?
Александр Чаленко _ 10.03.2010 23:41
IP: 77.122.155.---
passer-by:
Не, ну, послушайте – Вася провел расследование и наглядно и самоочевидно доказал, что никаких оговорок, самоличных исправлений со стороны Патриарха не было. Почему ж подобное расследование не произвели национал-патриоты?:))) Уверен, вы и сами знаете почему.
Александр Чаленко _ 10.03.2010 23:35
IP: 77.122.155.---
Ігорян:
Читаючи опуси Чаленка я одразу пригадав університет. З нами вчився Богдан, якого ми називали Босько. Хоча він і був непоганим пацаном, але досить обмеженим. Родом він був з якогось глухого села. Особливістю Боська було те, що завжди ставив провокативні питання, вислуховував дискусію, яка часто в результаті виникала а потім робив " аналітичні висновки". Чаленко прототип Боська...
???????????? Вы, видимо, переучились там в университете. Не вижу никакого сходства.
Александр Чаленко _ 10.03.2010 23:33
IP: 77.122.155.---
Автор не я, автор – Вася Анисимов
passer-by _ 10.03.2010 22:58
IP: 95.133.56.---
Ще скажу на захист "малоосвічених націонал-патріотів", що їх, мабуть (принаймні, на рівні підсвідомості), не так обурило вставлене слово "Русь", як вилучення любого українському серцю займенника "нам"!!!:)
passer-by _ 10.03.2010 22:52
IP: 95.133.56.---
Позор "некоторым малообразованным национал-патриотам"! Радует, что именно "некоторые" – то-то упомянутый "шквал критики" прошел мимо моего внимания. С другой стороны, кто сказал, что невежество и глупость должны быть монополией "малороссиянцев"?
Страж православия интересно излагает, молодец. Не приврать, правда, не получилось (из чего-то ж надо было высосать "шквал"). Щеткина и правда пишет: "Для части слушателей это прозвучало "оговоркой по Фрейду"." Но тут же возражает: "Но на самом деле это таки "редакторская правка"." Ошиблась Щеткина – не правка, а осознанный выбор одной из редакций. ЧистА из уважения к памяти великого композитора, ага. Некий Палий (Иван? Александр?) и правда называет цитату "модифицированной". Но вовсе не на ней строит свои выводы об "отбирании Родины". (По крайней мере, насколько можно судить по тексту здесь: http://rus.delfi.ee/daily/abroad/article.php?id=29495025&com=1&s=1&no=20).
Мелкие такие подтасовочки, можно было и воздержаться. В пост-то.:)
Ігорян _ 10.03.2010 22:44
IP: 212.111.203.---
Читаючи опуси Чаленка я одразу пригадав університет. З нами вчився Богдан, якого ми називали Босько. Хоча він і був непоганим пацаном, але досить обмеженим. Родом він був з якогось глухого села. Особливістю Боська було те, що завжди ставив провокативні питання, вислуховував дискусію, яка часто в результаті виникала а потім робив " аналітичні висновки". Чаленко прототип Боська...
Козак Мамай _ 10.03.2010 22:19
IP: 91.214.248.---
Чаленку с Левченкой, Табачником и Бузиной очень радует факт, что украинцы "в конце 19 века многие из славянского населения Западной Украины, или королевства Галиции и Лодомерии, считали себя русскими людьми".
Но эти специалисты по "русскому миру" как всегда говорят "А", но не говорят "Б"!
В те же времена русины называли россиян кацапами и москалями:))
Попрошу ознакомиться – Русини не москалі
http://www.youtube.com/watch?v=vW5hFZHbCUA

Чаленка, окстись!:))

зы Против Руси -Украины ничего не имею. Вот если бы еще всякие малоросы ряженые в белогвардейскую хворму, а-ля Чаленка-Бузина, не позорили НАШЕ, А НЕ ВАШЕ, С ВАШИМ НЕРУССКИМ ПАТРИАРХОМ, древнее русское имя!
Sekas _ 10.03.2010 21:00
IP: 95.132.66.---
Браво, Алекс! Разложил как по нотам. Правда с Табачником уже лишнее, и так все понятно.
bobbox _ 10.03.2010 20:50
IP: 188.230.47.---
Дуже влучно сказано – А пока резвись. Дешевый клоун, шут гороховый, как раз к барскому столу.
here-and-now _ 10.03.2010 20:38
IP: 77.91.168.---
А коли вже той Кирил скаже замість Янукович – на вибір:

- Путинкович
- Медвеяник
- Ян Медвепут

Автор блогу буде тоді задоволений?
И-н _ 10.03.2010 19:34
IP: 78.30.207.---
Kp-k _ 10.03.2010 14:49
Ясно, що правильно! так би і мало бути – Русь-Україна. Але потрібно додати дуже важливе уточнення, але теперішню РФ потрібно називати так, як її історично віками називали – Московія. Навіть Маркс її так називав! то вже задля історичної справедливості потрібно би писати Московія-РФ. От тоді все буде коректно.

Конечно корректно: только вот одно неудобство. Называть Московией Сибирь или Камчатку, или Приморье, или Курильские острова может только воспалённый галицкий мозг. Далее. Есть Англия, а есть Соединённое Королевство Великой Британии и Северной Ирландии, состоящее из 4-х субъектов. Таки Московия перестала ею быть, как только пошли приращения (значительные, мягко говоря) на запад и восток. Если следовать приведённой странной логике, то и некоторые области Украины надо называть исторически верно: Дикое поле, Новороссия, Таврида, Подкарпатская Русь и т.д.
Пронирка _ 10.03.2010 19:32
IP: 212.26.136.---
Меня просто умиляет этот Сашка Чаленко!
Особенно пронимает трепетная любовь между Сашкой и Димкой Табачником.
Слюни от большого и сильного чувства так и летят направо и налево.
Ну, ни сесть, ни встать, один дешевый клоун нашел и таки спарился с другим дешевым клоуном.
Заметьте, так об этой сладкой парочке сказал, как печать наложил, большой друг всех народов и кормчий Партии регионов Боря Колесников.
Дуралей, ты, Сашка! Никто тебя "угомонять" в Украине не собирается.
Свои-твои ж и угомонят, придет время.
А пока резвись. Дешевый клоун, шут гороховый, как раз к барскому столу.
igorsich80 _ 10.03.2010 19:20
IP: 93.183.199.---
чаленко, тыш комсомолец, какое тебе дело до патриаров?

P.s. для тех кто не в курсе еще, чаленок- мудак
Браток _ 10.03.2010 19:15
IP: 95.158.0.---
Чаленко – примитивный бульварный журналистишка, причем, все эти кучерявые статейки пишет не он, а пишут ему, у него мозгов хватает только на то, чтобы у кого-то что-то переписать, подсмотреть чьи-то чужие мысли и выдать их за свои. А вы на него так накинулись, пытаетесь о чем-то спорить. Пусть он назовет того, кто действительно написал эту статью, вот с ним можно и поспорить.
Осмомисл _ 10.03.2010 18:55
IP: 95.135.155.---
Morze_su:
Осмомисл _ 10.03.2010 18:08
Відень, 1918.
___
Похоже у националистов дело полный швах... они даже с математикой не дружат в объеме школьной программы...
""Русь-Украина", этот же термин стоит в автографе Лысенко. В этом варианте он был издан во Львове в 1885 году. "
какая дата раньше стоит?
Ти мабуть дуже розумний1 то спитай себе чого ви, кацапи. так любите "Тараса Бульбу" в останній редакції там де про "русского царя" гнеться? Чи ви як Яник послідовні?
Подивись де ця пісня творилась1 на заході. там де згідно з уявленнями Чалєнкі українців немає а є русскиє. не зрозуміло звідки виниклі...
Осмомисл _ 10.03.2010 18:48
IP: 95.135.155.---
kurator_kuzei:
Гей, недобитку. який ганьбить нік "осьмомисл" – читаи вмієш іще? Відень, 1918 рік?!!!!! "Співаник"?!!!!!! Що написано в оригіналі, це і є правда. А у Відні хто тоді щось видавав? Чи не збоченці, які на німецькі гроші спотворювали нашу співучу руську українську мову? А тобі невідомо, що Галичина – то лише хіба провінція Русі-України, і не слід тобі перекручувати наші русько-українські духовні цінності, а слід їх просто завчити і ставати до праці. Адже бач, у світі дефіцит цукру, стрімко зростає попит на буряк.
ти точно йо... запроданці в Галичині видали гімн про який ти зараз пхаєшся сперечатись! ти точно з логікою не зовсім...
kurator_kuzei _ 10.03.2010 18:32
IP: 91.207.210.---
Гей, недобитку. який ганьбить нік "осьмомисл" – читаи вмієш іще? Відень, 1918 рік?!!!!! "Співаник"?!!!!!! Що написано в оригіналі, це і є правда. А у Відні хто тоді щось видавав? Чи не збоченці, які на німецькі гроші спотворювали нашу співучу руську українську мову? А тобі невідомо, що Галичина – то лише хіба провінція Русі-України, і не слід тобі перекручувати наші русько-українські духовні цінності, а слід їх просто завчити і ставати до праці. Адже бач, у світі дефіцит цукру, стрімко зростає попит на буряк.
Осмомисл _ 10.03.2010 18:08
IP: 95.135.155.---
Ну, ти й гівно, гаспадін Чалєнка! Читай, бовдуре! Читай, запроданцю закомплексований!
"Боже великий, єдиний, Олександер Кониський, Микола Лисенко, Церковний гімн України,
Джерело: Співаник Українських Січових Стрільців. Відень, 1918.
***
Боже, Єдиний, Великий, Неньку-Вкраїну храни,
Волі та Правди промінням Ти її освіти.
Силою Знання Звичаю люд український зміцни.
В чистій любові до краю Ти нас, Боже, зрости.

Молимось, Боже, Єдиний, Неньку-Вкраїну храни,
Всі Свої ласки-щедроти Ти на неї зверни.

Дай людям Волю, дай людям Долю,
Дай Доброго Світа,
Щастя, дай, Боже, Здоров'я і многая, многая літа!
Grem Poll _ 10.03.2010 17:39
IP: 95.135.190.---
аэро:

А я що називала Вас моїм. Я зовсім на Вас не заслуговую.Ви що?
аэро _ 10.03.2010 17:11
IP: 95.132.193.---
Grem Poll:
Спасибо, польщен. Но, к сожалению (или к счастью – не знаю), я не проФФФФеССССор. И не Ваш.
аэро _ 10.03.2010 17:11
IP: 95.132.193.---
Grem Poll:
Спасибо, польщен. Но, к сожалению (или к счастью – не знаю), я не проФФФФеССССор. И не Ваш.
ONLINE
Корупція1282 Україна та Європа1061 тітушки18 Aтака Путіна1181 Вибори-2014158
АВТОРИЗАЦІЯ І ВХІД ДЛЯ АВТОРІВ


УвійтиСкасувати
Ви можете увійти під своїм акаунтом у соціальних мережах:
Facebook   Twitter