Дистанційка: які обирати підручники та застосунки з німецької мови?
Раніше ми обирали підручники і зважали на те, яка лексика і граматика дається для дітей, як ці підручники оформлені. Теми і лексика у підручниках одного й того ж рівня можуть бути більш-менш однаковими навіть у різних видавництвах. Але не всі вони мають однаковий рівень адаптації для дистанційного навчання. Низка видавництв вже трансформує свої продукти саме для нових викликів у системі освіти.
Разом з тим з'явилося чимало додаткових сервісів, які використовують вчителі в Гете Інституті та прогресивних школах України, які також роблять онлайн освіту більш якісною.
З огляду на те, що останні два роки дистанційка стала вже для школярів звичкою і кілька місяців у рік діти навчаються не в класах, є потреба обирати ті підручники, з яким зручно працювати зокрема і онлайн. Також варто зрозуміти, які сервіси та додатки для вивчення мови за останні кілька років себе успішно зарекомендували.
Середня школа
У школах столиці доволі популярним є підручник "Beste freunde" (Hueber). Його використовують у різних районах столиці попри те, що він не має ще рекомендацій Міністерства освіти і науки.
З огляду на те, що німецька мова є для багатьох шкіл другою, цей підручник є найбільш оптимальним для дітей, які починають вчити мову з 5 класу.
Лінійки, де головними героями є підлітки, цілком вистачає, щоб щороку брати новий рівень і продовжувати вчити мову майже до кінця школи. І герої з кожним рівнем стають більш дорослими, тобто їхні інтереси і теми відповідають інтересам і темам дорослих підлітків.
Ці підручники можна купити лише коштом батьків. Міністерство освіти пропонує школам підручник Сотнікової, які не те що не адаптований до онлайн навчання, а навіть за стандартних занять в класі демотивує дітей у вивченні німецької мови.
Коли батьки обирають, чи купувати оригінальний підручник, чи купувати піратську копію і заощадити кілька сотень гривень, то варто пам'ятати кілька важливих речей. Якщо клас купує ліцензійні підручники – на кожні 15 підручників йде 1 комплект для вчителя безкоштовно. Більше того Hueber разом з підручниками надіслав безкоштовно дуже багато постерів для оформлення класу німецької мови в школі.
Тут і прислів'я, і фразеологізми, і прийменники, календар днів народжень дітей і навіть ігри.
Та й привчати дітей до того, що красти інтелектуальну власність погано – це крок до європейського суспільства. Чорно-буду ксерокопії точно не є кращим мотиватором для навчання.
Гете Інститут пропонує електронну версію цього підручника безкоштовно, що дуже зручно для онлайн занять і пропонує вчителям онлайн навчання для того, щоб вони могли більш якісно працювати з дітьми за цими книжками.
"Пройшла семінар і мені дали доступ до декількох рівнів підручника у електронному форматі. Я його можу демонструвати під час онлайн-уроку дітям, можу вмикати аудіозаписи без диску, переходити за посиланнями, які є поруч із вправами, щоб діти могли заповнювати там завдання з Arbeitsbuch. Мені здається, це їм найбільше подобається. Гете інститут проводить безкоштовні семінари для вчителів, на яких кожний раз дає якісь нові ідеї або програми для дистанційного навчання," – розповідає Анастасія Волошина, яка викладає німецьку в Технічному ліцеї Шевченківського району.
Вона зазначає, що для занять онлайн послуговується безкоштовним додатком LaerningApps. Тут є можливість перевіряти знання слів і діти можуть грати одним з одним наввипередки.
Ще один безкоштовний додаток LearningSnacks, яким послуговуються на уроці діти – І з цими безкоштовними додатками так само знайомлять вчителів
Ще є два сервіси Liveworksheets та Classroomscreen. Перший сервіс дає можливість вчителю знайти або розробити інтерактивні робочі листи, а другий – це безкоштовна "дошка". Також можна використовувати Wordwall, але тут кількість безкоштовних вправ, які може створити вчитель – обмежена.
Які підручники в Гете Інституті?
У Гете інституті є групи німецької мови для дітей (8-12 років). Якщо дитину до 12 років записують на курси, то у неї буде співбесіда телефоном, де визначать, на який їй рівень треба йти.
У Гете дещо інший розподіл рівнів для дітей. Якщо, до прикладу, в Beste freunde рівень А2 (А 2.1, А 2.2) має два підрівні, то у Гете їх 4 (А 2.1, А 2.2, А 2.3, А 2.4). Кожен підрівень дитина проходить впродовж 10 навчальних тижнів – це стандартний курс. Тобто за навчальний рік (3 курси) можна встигнути пройти, як і в школі, повністю підручник.
Для дітей тут обрали підручник "Der grüne Max NEU" (Klett). Ця книжка розрахована саме для дітей такого віку. На відміну від "Das neue Deutschmobil" (Klett), де дуже багато казкових персонажів і який використовується у початкових школах, у "Der grüne Max NEU" залишився лише один персонаж – дощовий хробак.
Таким чином вдається гарно поєднувати цей підручних для груп, де діти мають різний вік.
На кожну лекцію вчителі тут створюють свій словник на платформі Quizlet. У принципі кожен вчитель це може робити для своїх учнів. Словник дають дітям для ознайомлення до того, як починають вчити нову тему.
Такі вправи, які повторюють перед уроками, а далі закріплюються вправами, допомагають дітям перенести лексику з короткострокової пам'яті у довгострокову. А значить, будуть доступні для подальшого практичного використання.
Окрім того, до освітнього процесу тут активно імплементували гейміфікацію – додають ігри. Так на уроках використовують сервіс Kahoot, щоб дати можливість дітям у ігровій формі вчити слова.
"Безкоштовний доступ до Kahoot може мати кожна українська школа, аби було бажання. Це дійсно хороший інструмент, який допомагає в навчанні. Тут можна створювати в ігровій формі тестування для дітей і вони наввипередки будуть швидко опановувати лексику. Конкуренція тут дуже мотивує. Аналогічно кожен вчитель у школі може створювати свій словник і слайди у сервісі Quizlet", – розповідає Катерина Покотило, яка викладає іноземні мови.
Окрім цих додатків, є ще кілька.
"Нам запускають в комп'ютері кубик, де є займенники – ich, du, er/sie, wir і так далі. Дають основне дієслово і ми маємо змінити закінчення і узгодити з займенником. Кубик мені подобається навіть більше, ніж Kahoo", – каже Ярина.
На сайті Гете Інституту діти, які вивчають німецьку мову, можуть знайти чимало безкоштовних корисних активностей. Так, до прикладу, можна пройти онлайн навчання у Дитячому університеті (KinderUni) , де є багато цікавих наукових тем і можливість заробляти бали. А для підлітків є JuniorUni.
Вчителі можуть в школах давати ці активності дітям як ігри, які допомагають тримати мову в активі, на літні чи зимові канікули.
А перед канікулами у форматі гри учням можна провести тестування. Теж у формі гри The Language Magician. Для будь-який вчитель має зареєструватися і дати посилання і згенерований ним код учням, аби протестувати знання класу. І це стосується не лише німецької, а й англійської, французької, іспанської.
Час для виконання цього тесту – 30 хв. Вчитель отримує детальний аналіз того, як діти засвоїли граматику, лексику і т д. Як показує досвід діти просять організувати онлайн гру-тест кілька разів, бо хочуть дійти до суперфіналу і погодувати в кінці гри всіх тварин, яких вони врятували.
Тим, хто вивчає німецьку мову варто моніторити події на сайті Гете Інституту, де з'являються безкоштовні як онлайн так і онлайн активності для дітей. Так на ці осінні канікули в бібліотеці для дітей проводили різноманітні майстер-класи, грали в настільні ігри та проводили театральне онлайн заняття.
Тут створюють максимально комфортне середовище для того, щоб діти, які хочуть вчити мову, мали можливість це робити і мали сильну мотивацію.
Блог автора – матеріал, який відображає винятково точку зору автора. Текст блогу не претендує на об'єктивність та всебічність висвітлення теми, яка у ньому піднімається. Редакція "Української правди" не відповідає за достовірність та тлумачення наведеної інформації і виконує винятково роль носія. Точка зору редакції УП може не збігатися з точкою зору автора блогу.