Естетизація політики vs Політизація естетики
Що спільного між війною і театром? Здається, це питання абсурдне, але подивіться на театральний бум, що відбувається в Україні. Театр стає одним з найбільш парадоксальних відповідей на екстремальні умови буття. Війна змінила все, і тепер театр – не лише як місце для естетичного відпочинку, але інструмент дії. Він прагне формувати нову реальність, підштовхує до критичного переосмислення того, що відбувається навколо. Це політизація естетики, зрозумійте правильно.
Проєкт "Театр і політика. Лабораторія культурних трансформацій" культурна ініціатива, спроба створити новий простір, де театр стає інструментом зміни. Важливими як є вибір п'єс, так і формат театральної практики. Театр стає лабораторією, де всі залучені (на сцені, за лаштунками, в залі) намагаються мислити політично, знайти нові форми співіснування в умовах кризи.
Історично в Україні не існувало спеціалізованих закладів, де б готували драматургів, сценаристів або письменників. Взагалі не було. Якби ми вчились так як треба, то мудрість би була своя... Досі бракує авторів різних спеціалізацій, здатних не лише до жанрів, а й до створення складних авторських форм театру та кінематографу. Відповідно не було школи драми, яка б могла створити нову політичну парадигму. Хіба що останні три роки Театр Драматургів почав формувати нову генерацію авторів. Драматургія виключно важлива, тому що це тількі сьогодення, це робота на майбутнє.
В проєкті "Театр і Політика. Лабораторія культурних трансформацій" особлива складова – драматургія. Майстерня польского драматурга і режисера Себастьяна Маєвського: "Текст, що діє", присвячена драмі як інструменту, що має змінювати не лише сцену, але й реальність навколо нас, особливо в умовах такої глобальної трансформації, як війна. Учасникам майстерні запропоновано працювати з драмою як агентом змін.
До травневої "Лабораторії культурних трансформацій" приєдналися також впливові представники польської театральної спільноти: професорка Ольга Смехович (Ягеллонський університет, Краків) та Вітольд Мрозек (Варшавський університет, "Газета виборча"). Також філософ Томек Пучіловський (Варшавський університет). Вони привносять власне бачення історії театру, думки про класичну та сучасну польську драму.
До уваги киян "Лабораторія культурних трасформацій" пропонує сценічні читання польської драми, поставленої українскими режисерами і зіграних українськими акторами. Подія у Facebook
Вхід вільний по реєстрації. Лекції та дискусії, події достпні онлайн. Посилання трансляцій на сторінці проєкту.

Розклад публічних подій:
10 травня | субота
Посилання на реєстрацію
10:00 – 12:30
Лекція "Політичність античного театру", Ольга Смехович (PhD, Яґеллонський університет, Краків)
запис лекції за посиланням (з 9:00 хв.)
13:00 – 15:00
Перформативне читання й обговорення п'єси "Нічний портьє. Досвід"
Автор: pilgrim/majewski
Переклад: Марія Ясінська
Режисер: Дмитро Захоженко
Локація: Театр Драматургів, вул. П. Сагайдачного, 25Г
18:00 – 20:30
Відкриття Лабораторії культурних трансформацій
Перформативне читання й обговорення п'єси "Справа Дантона"
Авторка: Станіслава Пшибишевська
Переклад: Олександр Ірванець
Режисер: Ігор Білиць
Локація: Камерна сцена Театру Франка, пл. І. Франка, З
11 травня | неділя
Посилання на реєстрацію
11:00 – 13:30
Лекція "Історія та політика у новому польському театрі", Ольга Смехович (PhD, Яґеллонський університет, Краків)
Локація: Театр Франка, Зелена зала, пл. І. Франка, 3
14:00 – 16:30
Лекція "Сліди Голокосту в уяві польського театру", Вітольд Мрозек (Варшава, Варшавський університет)
Локація: Театр Франка, Зелена зала, пл. І. Франка, З
18:00 – 21:00
Перформативне читання й обговорення п'єси "У землю"
Автор: Тадеуш Ружевич
Переклад: Марія Ясінська
Режисер: Станіслав Іванов
Локація: Камерна сцена Театру Франка, пл. І. Франка, З
12 травня | понеділок
Посилання на реєстрацію
10:00 – 12:30
Лекція "Після війни. Після комунізму. Політика і історія в польському театрі", Вітольд Мрозек (Варшавський університет)
Локація: Театр Франка, Зелена зала, пл. І. Франка, З
13:00 – 16:00
Перформативне читання й обговорення "Нюрнберг"
Автор: Войцех Томчик
Переклад: Лариса Андрієвська
Режисер: Микита Поляков
Локація: Камерна сцена Театру Франка, пл. І. Франка, З
16:30 – 19:30
Перформативне читання й обговорення "Totentanz. Чорна ніч, чорна смерть"
Автор: Ішбель Шатравська
Переклад: Ніна Захоженко
Режисер: Євген Лавренчук
Локація: Камерна сцена Театру Франка, пл. І. Франка, З
20:00 – 21:00
Підсумкова дискусія Лабораторії культурних трансформацій
Локація: Камерна сцена Театру Франка, пл. І. Франка, З
Проєкт "Театр і політика: лабораторія культурних трансформацій" (кураторка та продюсерка Марія Ясінська) організовано платформою Cultura Moderna у співпраці з Національним академічним драматичним театром ім. Івана Франка.
Партнери проєкту: Театр Драматургів, Театр Ветеранів.
Проєкт присвячений головуванню Польщі у Раді ЄС та реалізований за підтримки ЄС за програмою House of Europe, Польський Інститут у Києві / Instytut Polski w Kijowie, Centrum Mieroszewskiego.

Драматургічна майстерня з Себастьяном Маєвським

Польський драматург і режисер Себастьян Маєвський
Блог автора – матеріал, який відображає винятково точку зору автора. Текст блогу не претендує на об'єктивність та всебічність висвітлення теми, яка у ньому піднімається. Редакція "Української правди" не відповідає за достовірність та тлумачення наведеної інформації і виконує винятково роль носія. Точка зору редакції УП може не збігатися з точкою зору автора блогу.