Юрій Свірко журналіст, кансультант па мэдыйных, фінансавых, моўных і юрыдычных пытаньнях

''Фаріон – відкрита агонія''. Про націоналізм печерний, печерський та печеричний

27 лютого 2010, 21:03

"Знаешь, как эти бандеровцы наши шампиньоны называют? – Как? – Пэчерыцы!"

ПЕЧЕРИЦЯ, -і, ж. 1. Їстівний гриб родини пластинникових із сірою чи білуватою шапинкою на тонкій білій ніжці, який росте на полях, луках, городах, у садках і т. ін.; шампіньйон. 2. перен., зневажл. Стара, зморщена або товста й присадкувата людина.


Вважаю себе інтер-націоналістом (саме так, а не інтернаціоналістом). Тому що я – і білоруський націоналіст, і український, і який завгодно. Проте треба визначитися з термінологією. Адже націоналізм буває трьох типів:



НАЦІОНАЛІЗМ, -у, ч. 1. Ідеологія й політика, яка проповідує зверхність національних інтересів над

загальнолюдськими, панування однієї нації за рахунок пригнічення іншої, розпалює національну ворожнечу. 2. Рух, спрямований на боротьбу за незалежність нації, народу проти іноземних гнобителів. 3. Рух за збереження і розвиток національних традицій, культури, мови, літератури, мистецтва і т. ін.; патріотизм. (slovnyk.net)


Позначимо ці націоналізми як 1) печерний, 2) печерський та 3) печеричний.

Отже, я – націоналіст печерський. Печерськ – це український Кремль, політичний центр нації (президент, Рада, уряд). Я навіть народився за пару кілометрів від Печерська – щоправда, не київського, а могильовського, в Білорусі, хоча й теж на правому березі Дніпра:) А своє київське життя розпочав з вулиці Богомольця та донедавна мешкав на Кловському узвозі.

А Фаріон та її однодумці (представлені в блогах УП Тягнибоком та Мірошниченком) вважають себе націоналістами печерськими, хоча саме в цих блогах та інколи в дитячих садках спробують виглядати як націоналісти печеричні – мовляв, ми за мову, за традиції. Вони хочуть мати такий вигляд, проте насправді є націоналістами печерними.

Бо про яку чисту українську мову може йтися, якщо Фаріон, публічно говорячи нібито українською, вимовляє "ужасний женскій журнал" і "медведик", а дуже спортивний журналіст Мірошниченко навіть коми розставити в тексті неспроможний. Я вже мовчу, що його опус спочатку мав заголовок "Фаріон – відкрита агонія...", але тільки після кількох коментарів став "Фаріон і відкрита агонія..."

Найбільше мене здивував Олег Тягнибок, який не тільки не відреагував на суцільні російськомовні дурниці своїх кримських однопартійців, але й сам розпочав свою заяву так:

В Україні існує лише один вид ксенофобії – українофобія.

Мабуть, пан Тягнибок не знає такого українського слова, як ксенофобія.

Ксенофобія від грецьких слів ξένος (ксенос), що означає "чужинець", "незнайомець", та φόβος (фобос), що означає "страх", – це 1) хворобливий стан, що виявляється у нав'язливому страху стосовно чужинців чи просто чогось незнайомого, чужоземного.[1] 2) Страх перед чужоземцями та ненависть до них.[2] 3) У науковій фантастиці ксенофобія – це страх перед інопланетянами.

Розрізняють дві основні форми ксенофобії. Перша спрямована на групу всередині суспільства, що вважається чужою та шкідливою для суспільства, наприклад, нові іммігранти, біженці, трудові мігранти, євреї. Об'єктом другої форми ксенофобії є головним чином культурні елементи, що вважаються чужими. Усі культури підпадають під чужоземний вплив, але культурна ксенофобія є часто вузьконаправленою на певні прояви такого впливу, наприклад, поширення нетрадиційної для даної країни релігії.

http://uk.wikipedia.org/wiki/Ксенофобія


Іншими словами, Олег Тягнибок вважає, що українці – це чужинці в Україні. І що українців тут ненавидять. Що українців вважають чужими та шкідливими для українського суспільства. Що українці поширюють нетрадиційну для України релігію.

І це справді так – просто замість слова "українці" у попередньому абзаці треба скрізь поставити слова "тягнибоки-фаріони-мірошниченки". І в Україні дійсно існує лише один вид ксенофобії – ксенофобофобія, вона ж тягнибокофобія-фаріонофобія.

Щоб ви переконалися в цьому, закликаю прочитати не донецький, а львівський "Високий замок" за травень минулого року, коли про Фаріон з Мішами-Альонами ще ніхто не писав:

АРХІВ:: ПОГЛЯД НА ЖИТТЯ

14.05.2009

ХТО НЕ З НАМИ – ТОЙ ПРОТИ НАС

Навчать, як "Свободу" любити, "правильно і красиво" говорити...

Борис КОЗЛОВСЬКИЙ

У боротьбі за чистоту української мови "свободівці" з депутатів і пасажирів громадського транспорту переключилися на підопічних дитячих садочків

Акцію "Говорімо правильно і красиво" започаткувала кандидат філологічних наук, доцент "Львівської політехніки", один із лідерів ВО "Свобода", депутат Львівської обласної ради Ірина Фаріон. Почала вона вчити грамоти своїх колег депутатів. Згодом у маршрутках з'явилися листівки з прикладами правильного і неправильного вживання слів, русизмів...

Очевидно, "свободівці" дійшли висновку, що уроки грамотності дорослі люди засвоюють на трійку з мінусом (що вдієш, якщо у школі не навчили), і вирішили переключитися на дошкільний електорат, вихованців дитячих садочків. Поставили собі за мету у всіх дошкільних закладах міста розклеїти свою друковану освітницьку продукцію (плакати і листівки) під девізом "Говорімо правильно і красиво". Звернулися з листом до начальника міського управління освіти пані Надії Оксенчук. Просимо, мовляв, освятити цю благородну (пишу це без тіні іронії) акцію. Вона не заперечувала... Щоправда, вказівки щодо підтримки цієї акції своїм підлеглим письмово чи усно не дала... Нехай самі вирішують...

Життя скромної трудівниці освітньої ниви, завідувачки дитячого садочка N163 "Сопілка" Зеновії Мацьків можна поділити на дві нерівні частини: до 26 березня 2009 року і після. У цей день до садочка завітав помічник-консультант депутата Львівської міської ради Романа Плахтія. Подальший хід подій викладаємо за текстом запиту депутата Львівської міської ради, голови міської організації "Свобода" Івана Гринди до міського голови Львова Андрія Садового. Представник "Свободи" начебто показав завідувачці копії відповідного листа Івана Гринди та Надії Оксенчук і попросив розмістити друковану продукцію у дитячому садочку. Розмова ця відбувалася у кабінеті завідувачки без свідків, тет-а-тет. Якщо вірити "свободівцям", Зеновія Мацьків "у вкрай брутальній формі відмовилася прийняти тематичні плакати і фактично вигнала помічника-консультанта з кабінету...". Іван Гринда у депутатському запиті зазначає, що "акція носила виключно просвітницький характер, не мала ніякої політичної спрямованості і була скерована лише на наочне демонстрування збереження і правильності застосування української мови". А от кінцівка цього запиту – загрозлива: "Вимагаю терміново створити комісію по проведенню (правильно – "для проведення". – Б.К.) службового розслідування відносно негідної поведінки Мацьків Зеновії Іванівни та розглянути питання доцільності перебування її на посаді завідувача дошкільного закладу".

Довідавшись про цей запит, Зеновія Іванівна розхвилювалася не на жарт. 22 роки керує садочком, який має хорошу репутацію, нещодавно відбулася його атестація... Одразу майнула думка: вік пенсійний, комусь потрібна ця посада. У середу до садочка мала прибути поважна комісія, щоб розібратися на місці... У розмові з журналістом "Високого Замку" Зеновія Іванівна категорично спростувала звинувачення у грубому поводженні з представником "Свободи". За її словами, саме він пообіцяв "провчити"... Щодо мотивів відмови прийняти плакати і листівки Зеновія Іванівна сказала: "Я не мала розпорядження від керівників освіти щодо розміщення цієї друкованої продукції. Окрім того, ці листівки ніяк би не гармонували з естетикою оформлення дитячого закладу, це ж не маршрутка... Та й не бачила особливої потреби у такій наочній продукції. Наш садок відвідують не лише українці, а й діти з російськомовних родин. Усе спілкування у нас – виключно українською мовою. Я сама український філолог, вихователі наші розмовляють "правильно і красиво", дбаємо про мовну культуру дітей. Дивно, що мене вчать любити Україну і нашу мову...".

Довідавшись про цю конфліктну ситуацію, письменниця, редактор дитячої газети "Галицьке юнацтво" Марія Людкевич звернулася до редакції з листом. Невеличка цитата: "Маю право сказати, що садок є одним з кращих у пропагуванні української мови, книги, культури. Це я бачу на різних заходах протягом року: свято писемності, української мови і книги, сучасної казки".

Авторові цієї публікації ясно як Божий день: не там шукає "Свобода" ворогів України й української мови. Погрози зняти з роботи, пошуки "ворогів народу" нагадали мені більшовицьке гасло "Хто не з нами – той проти нас". Цілком природним є бажання кожної політичної сили "показати роботу", "засвітитися" на електоральному полі... Але чи правильний (а точніше, чи єдиний) це спосіб, якщо йдеться про дитячі дошкільні заклади? Пані Ірина Фаріон могла б влаштувати якісь мовні курси для вихователів дитячих садків. А чому б "Свободі" не допомогти садочкам дитячими книжками, іграшками, дрібним ремонтом приміщень і майданчиків? Як казала героїня Ірини Муравйової, "не вчіть мене жити, краще допоможіть матеріально...".

Із запиту Івана Гринди випливає, що всі дитячі садочки прийняли листівки і плакати, і тільки "Сопілка" відмовилася "танцювати" під дудку "Свободи". Цікаво, чому? Мав розмову з кількома вихователями садків. Цей феномен вони пояснили просто: "Ніхто не хоче зв'язуватися зі "Свободою". Її бояться. Знайшлася одна людина яка не побоялася...". Невже "Свобода", яка відчула силу після виборів у Тернополі, бере на озброєння методи погроз та залякування?

P.S. Моя домовлена зустріч з паном Іваном Гриндою не відбулася. Прийшов до офісу і поцілував клямку. Також я телефонував, щоб отримати коментарі на мобільний Олега Тягнибока. Трубку взяла помічниця і сказала, що він на спілкування не має часу. Я залишив їй номер свого мобільного телефону, але дзвінка від лідера "Свободи" так і не дочекався. Неетично це виглядає. А щодо правильної мови, то вчитися треба усім і нещадно воювати з русизмами. У запиті пана Івана читаємо: "Мацьків Зеновія Іванівна, не дивлячись на те...". А "правильно і красиво" – "незважаючи на те...".

http://www.wz.lviv.ua/pages.php?ac=arch&atid=73684

І на десерт. Колись у Мінську я з колегою написав лише одне речення білоруською мовою – тест на переклад для тих, хто вважає її діалектом російської. Хто знав тоді, що це речення ("сказ" білоруською) так ідеально описуватиме поведінку типового члена ВО "Свобода":

Шалёны

драпежны

цемрашал

разьюшана

шчыраваў

бруднай

рыдлёўкай

на шурпатым

даху

нязграбнага

грувасткага

хмарачоса

ды енчыў

і скуголіў

з тае нагоды,

што нібыта

раптам

згубіў

стракаты

гарэзьлівы

гузік

ад бэзавай

вар'яцкай

кашулі

на ганку

гэтага

нягеглага

гмаху.

powered by lun.ua
Коментарі — 206
Грицько Нечоса _ 28.02.2010 09:35
IP: 80.73.0.---
Собственно язык соседних сел, длительное время живущих обособленно, уже может иметь некоторые отличия. Стоит ли удивляться различиям языка Суздаля и Галича в 11 веке, когда культурного обмена практически не существовало? Да и отличие языка Галича от Киева или даже Киева от Чернигова. Кто это изучал? Возможности изучения "народного" языка крайне затруднены и сейчас загажены политическим "наслоениями". Если даже предположить, что "народный язык" на рубеже тысячелетий был абсолютно одинаков на всей территории Руси (Балтийского моря и Ладоги до Карпат и Кавказа), то и тогда последующие 1000 лет, жизнь в различных империях и влияние различных культур не могли не оставить свой след в культуре и даже в самом облике народа. А кто может утверждать про чистоту своей "породы" и знает свою родословную "от Адама и Евы" – пусть бросит в меня камень.
Grem Poll _ 28.02.2010 09:34
IP: 95.133.136.---
Grem Poll:
luko:
ПРодовження:
• уживання закінчення -ови в давальному відмінку: Романови, Игореви
• слова й форми, пізніше локалізовані в українській мові: кожух, потручяти, яруга, не доста, жалощи, година (у значенні "часи"), брехати, туга
У VIII – IX століттях Південносхіднослов'янські племена об'єдналися у першу східнослов'янську державу – Київську Русь. Епоха Русі є предметом певних мовознавчих суперечок, бо мова літературна була де більшою, де меншою мірою старослов'янською. Натомість більшість юридичних документів на Русі писали східнослов'янською мовою (центр розповсюдження якої перебував натоді в Києві). Літературні пам'ятки Русі засвідчують значне розходження між давньою російською та руською формою української мови вже в часи Русі.
Grem Poll _ 28.02.2010 09:34
IP: 95.133.136.---
luko:
ПРодовження:
fun _ 28.02.2010 09:33
IP: 95.133.152.---
Автор ніби-то правий по формі, але не по змісту. Дійсно, націоналізм за Свободою, та й за Бандерою (адже були інші провідники) виглядає для інтелектуалів а ля Свірко радикальним, утопічним, наївним, провокаційним, контрпродуктивним тощо. Однак, він лише заповнює відсутність державницького – мудрого, ефективного, успішного, гнучкого, збалансованого – національного курсу. Тому, приділяючи так багато уваги "легкій" цілі (Свободі), Панові Свірку та УП не завадило б більше уваги приділяти витівкам численних одеських, кримських, донецьких та ін. антиподів Свободи. Так буде справедливо.
Grem Poll _ 28.02.2010 09:32
IP: 95.133.136.---
luko: Продовження:

Достовірно можна твердити, що південносхіднослов'ян. племена – поляни, деревляни, сіверяни, угличі, тиверці, волиняни – не знали [g], у них було відсутнє акання і, ймовірно, палаталізація приголосних перед [е]. Що ж до північносхіднослов'ян. племен, то, мабуть, деяким з них були властиві всі три фонетичні риси, а деяким тільки окремі. Відомим прикладом такого поділу на північ і південь близько 1200 р. є епічна поема "Слово о полку Ігоревім", у якому бачимо питомі південноруські риси, наприклад:
• закінчення -ть у формах дієслів теперішньомайбутнього часу та імперфекта третьої особи однини та множини: пущашеть, текуть, йдуть, погибашеть.
Grem Poll _ 28.02.2010 09:32
IP: 95.133.136.---
luko:
Східнослов'янські племена – поляни, древляни, дуліби, волиняни (бужани), угличі (уличі), тиверці, білі хорвати, сіверяни, дреговичі, кривичі, словени, в'ятичі, радимичі – мали спільну в своїй основі мову, яка, однак, розпадалася на племінні діалекти. Сукупність цих говірок утворювала східнослов'янський мовний масив, або давньоруську мову. Зважаючи на постійні контакти між східнослов'янськими племенами, можна припускати можливість змішування їхніх говірок. Проте були, принаймні, три фонетичні риси, які чітко відділяли північносхіднослов'янські племена від південносхіднослов'янських: наявність [g] на півночі, якому на півдні відповідає звук [h], протиставлення палаталізованих приголосних перед [е] на півночі непалаталізованим на півдні і акання у ненаголошеній позиції на півночі
Grem Poll _ 28.02.2010 09:29
IP: 95.133.136.---
luko:

Наука встановила, що всі слов'янські мови постали з т. зв. праслов'янської мови, яка виділилася з мови індоєвропейської. До VI століття окремі східнослов'янські елементи вже забезпечили слов'янську ідентичність цивілізації антів. Переселення слов'ян на захід та південь у VI-VII століттях призводить до поділу первісно єдиної спільнослов'янської мови на три підгрупи – східнослов'янську, західнослов'янську та південнослов'янську.
Грицько Нечоса _ 28.02.2010 09:21
IP: 80.73.0.---
Грицько Нечоса _ 28.02.2010 09:07Радянську історіографію було побудовано на ідеології трьох братерських народів – російського, українського та білоруського
-------
Саме завдяки цьому вдалося одержати перемогу у Другій Світовій. За засадах ідеології Тягнибока & Со складно буде перемогти навіть тарганів на припічку. Тягнибок якнайкраще демонструє дію принципу "розділяй й владарюй".
----------------------
НЕ ПРАВДА, ЩО ЗАПОРУКОЮ ПЕРЕМОГИ БУЛА ДРУЖБА ТРЬОХ НАРОДІВ, ТОДІ ДЕ ІНШІ:АЗІЯ, КАВКАЗ. ЗАПОРУКОЮ ПЕРЕМОГИ БУЛА НЕ ЄДНІСТЬ РІЗНИХ НАРОДІВ, А ПОЛІТИКА І ДІЯННЯ ГІТЛЕРА...ЯКА БУЛА ПРОДОВЖЕННЯМ ПОЛІТИКИ ТОГО Ж СТАЛІНА, ТАК ЩО ВИБОРУ НЕ БУЛО...
--------------
Якби під Москвою та Сталінградом росіяни, українці, білоруси та інші калмики почали "розборки" між собою, то політика Гітлера що до "неповноцінних" народів виявилася б цілком правильною.
Leprechaun1980 _ 28.02.2010 09:20
IP: 77.90.244.---
luko:
Вот и называют белорусов "литвинами", а украинцев "подляшниками", а самая сильная и самая многочисленная славянская группа осталась самой правильной:)
luko _ 28.02.2010 09:18
IP: 93.127.101.---
Grem Poll _ 28.02.2010 08:53: "Роз'єднання ж білоруської та української мови відносять до періоду входження Русі українських та білоруських земель до Польсько-Литовського князівства."
Мовні алогізми. Якщо мови були, об'єднані, то їх диференціяція неможлива. Тобто окремих мов не було. А тут вони роз'єднались, та ще саме тоді, коли опинились в одній державі (?). Мови, землі без людського роду?
Грицько Нечоса _ 28.02.2010 09:15
IP: 80.73.0.---
pavlina _ 28.02.2010 09:03

Цікаво, чому ми не чули і не читали опуси Свірка щодо тих, хто вигнав в Павлограді україномовний менеджмент лише за, що розмовляли українською?
-----
Дивився я той репортаж, та й ще місяця за два до того читав цю історію (то ICTV, "подсуетился" до виборів). Вважаю, правильно вигнали. Якщо у людей покликання до праці в "Просвіті", то навіщо марнувати час й гроші хозяїна (доречі, бютівця) у будівельній компанії?
крушнаціон _ 28.02.2010 09:14
IP: 94.178.52.---
Грицько Нечоса _ 28.02.2010 09:07Радянську історіографію було побудовано на ідеології трьох братерських народів – російського, українського та білоруського
----------
Саме завдяки цьому вдалося одержати перемогу у Другій Світовій. За засадах ідеології Тягнибока & Со складно буде перемогти навіть тарганів на припічку. Тягнибок якнайкраще демонструє дію принципу "розділяй й владарюй".

----------------------------------------------------------------------------
НЕ ПРАВДА, ЩО ЗАПОРУКОЮ ПЕРЕМОГИ БУЛА ДРУЖБА ТРЬОХ НАРОДІВ, ТОДІ ДЕ ІНШІ:АЗІЯ, КАВКАЗ. ЗАПОРУКОЮ ПЕРЕМОГИ БУЛА НЕ ЄДНІСТЬ РІЗНИХ НАРОДІВ, А ПОЛІТИКА І ДІЯННЯ ГІТЛЕРА...ЯКА БУЛА ПРОДОВЖЕННЯМ ПОЛІТИКИ ТОГО Ж СТАЛІНА, ТАК ЩО ВИБОРУ НЕ БУЛО...
Grem Poll _ 28.02.2010 09:11
IP: 95.133.136.---
Грицько Нечоса:
Grem Poll _ 28.02.2010 08:53
євроінтегратор:

Радянську історіографію було побудовано на ідеології трьох братерських народів – російського, українського та білоруського
----------
Саме завдяки цьому вдалося одержати перемогу у Другій Світовій. За засадах ідеології Тягнибока & Со складно буде перемогти навіть тарганів на припічку. Тягнибок якнайкраще демонструє дію принципу "розділяй й владарюй".


Тоді була зовсім іша державна ідеологія.Хто зна, коли б наша країна була у ті часи незалежною, якби доля народу склалася.
Shac _ 28.02.2010 09:11
IP: 93.180.235.---
Свобода – використовували суспільно-інформаційний простір для дебілізації розумово-неповноцінного населення з метою використання їх своїх намірах. Вибори показали що такого населення 1,7%, і що він проживає на польських територіях приєднаних до України.
Grem Poll _ 28.02.2010 09:08
IP: 95.133.136.---
pavlina:
Цікаво, чому ми не чули і не читали опуси Свірка щодо тих, хто вигнав в Павлограді україномовний менеджмент лише за, що розмовляли українською?
Або мовчав коли українофоб Лєвчєнко принижував українську мову? Або я не чую засудження принизливих статей Бузини який паскудить українську літературу і називає Шевченка вурдалаком?
Який ти націоналіст тоді? Ти космополіт!
Павліна, очевидно Ви тут новенька час від часу у коментах це мусолиться.
Грицько Нечоса _ 28.02.2010 09:07
IP: 80.73.0.---
Grem Poll _ 28.02.2010 08:53
євроінтегратор:

Радянську історіографію було побудовано на ідеології трьох братерських народів – російського, українського та білоруського
-------------
Саме завдяки цьому вдалося одержати перемогу у Другій Світовій. За засадах ідеології Тягнибока & Со складно буде перемогти навіть тарганів на припічку. Тягнибок якнайкраще демонструє дію принципу "розділяй й владарюй".
крушнаціон _ 28.02.2010 09:07
IP: 94.178.52.---
jarik.dejnek _ 28.02.2010 08:22

До мети треба йти, не зраджуючи ЇЇ.ОЦЕ ХТО ЩО СКАЖЕ І ЯК НА ЦЕ ПОГЛЯНЕ, НІЧОГО НЕ ДАСТЬ.
pavlina _ 28.02.2010 09:03
IP: 194.44.251.---
Цікаво, чому ми не чули і не читали опуси Свірка щодо тих, хто вигнав в Павлограді україномовний менеджмент лише за, що розмовляли українською?
Або мовчав коли українофоб Лєвчєнко принижував українську мову? Або я не чую засудження принизливих статей Бузини який паскудить українську літературу і називає Шевченка вурдалаком?
Який ти націоналіст тоді? Ти космополіт!
Критикан-2 _ 28.02.2010 09:01
IP: 82.193.97.---
Скільки вже можна на шару піарити цю неписьменну дурепу?
І ще одне питаннячко: хто може чітко сформулювати нашу національну ідею? В чому її суть? Щось в мене таке відчуття, що відповіді я не отримаю. Розмов на цю тему я чув дуже багато, тільки розмов, на жаль...
А може, вона полягає в тому, що нам таки треба повторити досвід наших пращурів, які колись запросили варягів княжити, після чого пошли Рюріковичи. Може десь пошукати сучасного Дугласа Макартура, американського генерала (це я для неписьменних уточнюю), який колись за сім років зробив сучасну Японію?
luko _ 28.02.2010 08:57
IP: 93.127.101.---
jurko239 _ 27.02.2010 22:31:
"...Говорить что-то в адрес другого народа- всегда дурной тон..."

Банально слушно. Але ж він інтер-хлопчик. Він на стовповій дорозі російського інтернаціоналізма. Культура великоросів це дозволяє.
Грицько Нечоса _ 28.02.2010 08:56
IP: 80.73.0.---
Грицько Нечоса:
На перший погляд все, що робить Тягнибок та його поплічники, робиться на замову ФСБ РФ, навіть останній виступ Фаріон напередодні засідання Европарламенту й прийняття постанови щодо Бандери, але вважаю це не так, вони дійсно "такі є", печерні націоналісти.
------
jarik.dejnek:

тому дії Свободи вчнсні, доречні і необхідні
------

Цілком згоден, без подібних дій перемога Віктора Федоровича й міжнародна ізоляція українського "печерного націоналізму" були б неможливі. "Великому кораблю – велику торпеду в бік"
Grem Poll _ 28.02.2010 08:53
IP: 95.133.136.---
євроінтегратор:

Радянську історіографію було побудовано на ідеології трьох братерських народів – російського, українського та білоруського. Радянські науковці були схильні визнавати різницю між українською та російською лише в пізніший період, від XIV століття та пов'язували становлення української та білоруської мови із впливом польської. Натомість українські науковці відзначають різницю між мовами Галичини-Волині та Новгорода-Суздаля до 1100 р. З цим погоджуються деякі європейські та американські мовознавці. Роз'єднання ж білоруської та української мови відносять до періоду входження Русі українських та білоруських земель до Польсько-Литовського князівства.
мдалекий _ 28.02.2010 08:52
IP: 96.238.156.---
111111
Grem Poll _ 28.02.2010 08:52
IP: 95.133.136.---
євроінтегратор:
Історія походження та становлення української мови до сьогодення є об'єктом гострих суперечок, як суто мовознавчого, так і політичного характеру. Розвиткові знань про ранню історію української мови заважав брак державної незалежності України. Більшість відомостей про мову розглядали крізь призму чужоземних, передусім російських, концепцій. Існування окремої української мови не було загально визнаним до початку XX століття, коли українська мова розглядалась як "малороський діалект" російської мови. Окремі росіяни дотримуються подібних поглядів на українську мову до сих пір.
jarik.dejnek _ 28.02.2010 08:51
IP: 69.117.174.---
тьху ти якась проблема в мене з особливостями коментування. не розібрався до кінця:) тому перепрошую за повтор і недоречний пост jarik.dejnek _ 28.02.2010 08:47
ONLINE
Україна та Європа1058 тітушки18 Aтака Путіна1181 Вибори-2014158 Уряд реформ386
АВТОРИЗАЦІЯ І ВХІД ДЛЯ АВТОРІВ


УвійтиСкасувати
Якщо ви новий читач, будь ласка, зареєструйтесь
Забули пароль?
Ви можете увійти під своїм акаунтом у соціальних мережах:
Facebook   Twitter