Ніякі вони не ''правоохоронці''
Сьогоднішня ситуація з MacPaw – чудова нагода розібратися в термінології.
Органи, які здійснюють обшуки – ніякі не "правоохоронні".
Вони "органи правопорядку".
Вгадайте з якої держави до нас перекочувала дивна традиція називати органи, які обмежують права, "правоохоронними".
Правильно. Бо там від початку усе по-орвелівськи навпаки: війна – це мир, свобода – це рабство, дяді з кайданками в балаклавах – охороняють права.
В усьому цивілізованому світі це – "law enforcement agencies". Від слова "force" – сила. Бо така природа цих органів – ОБМЕЖУВАТИ права (коли треба – силою) задля охорони суспільного порядку. Навіть коли вони діють законно і справедливо.
Правоохоронці в державі – це омбудсмани і адвокати. В недержавному секторі – правозахисні ГО. А в слідчих діях, обмеженнях пересування і підтриманні обвинувачення правоохоронного дуже мало. Воно зазвичай у суді по інший бік.
Так що давайте і тут деколонізуємося.
"Ор-га-ни пра-во-по-ряд-ку".
Це нескладно:)
P.S. Конституція тричі згадує правопорядок, і по одному разу "правоохоронні органи" і "органи правопорядку". Але останні згадуються в частині про правосуддя, яка внесена змінами 2016 року. І за всіма правилами колізії юридичних норм вона виграє:)
Блог автора – матеріал, який відображає винятково точку зору автора. Текст блогу не претендує на об'єктивність та всебічність висвітлення теми, яка у ньому піднімається. Редакція "Української правди" не відповідає за достовірність та тлумачення наведеної інформації і виконує винятково роль носія. Точка зору редакції УП може не збігатися з точкою зору автора блогу.