10 січня 2011, 11:25

Терпение и труд...

За останні роки набув звичку замовляти різні речі за кордоном. Адже відповідно до законодавства, податки та збори не нараховуються на товари, що надходять на адресу громадян у міжнародних поштових відправленнях або в міжнародних експрес-відправленнях, за умови, що їх сумарна митна вартість не перевищує 200 євро, а загальна вага не перевищує 50 кг.

Тому замовити, наприклад, сорочку з крамниці на всесвітньовідомій лондонській Jermyn Street куди вигідніше, ніж купувати річ аналогічної якості в Україні.

Та була одна проблема. Якщо постачальник надсилав посилку звичайною поштою, все що залишалося одержувачу – завітати до поштового відділення та отримати.



Куди складніше було з постачальниками, що обирали експрес-відправлення (DHL та ін.). Процедура виглядала приблизно так:

1) отримання інформації про те, що товар (посилку) доставлено у місце призначення (через мережу Інтернет або за телефоном);

2) звернення до експрес-перевізника (кур'єрська пошта) та отримання супроводжувальних документів;

3) проходження певного виду контролю (наприклад, радіологічного);

4) переклад рахунку-проформи на українську мову;

5) завірення перекладу у перекладачів ТПП;

6) узгодження із співробітником митниці дати та часу отримання товару (посилки);

7) заповнення декларації на товар (посилку) на митниці;

8) отримання товару (посилки).

Різниця разюча, особливо, якщо взяти до уваги, що за законом митний та податковий режими щодо міжнародного експрес-відправлення та міжнародного поштового відправлення має бути однаковим.

Тому кілька місяців тому ми почали довге листування з митницею та компаніями, що здійснюють доставку міжнародних експрес-відправлень. Отримували, як у нас заведено, відписки. Щоправда, кожна наступна відписка була значно більша за обсягом, ніж попередня.

Аж раптом сьогодні отримав чергове експрес-відправлення з Лондону без будь-якого головного болю. Як на пошті.

Насмілюся припустити, що ми в черговий раз здобули маленьку, але перемогу.

Спробуйте і Ви.

Блог автора – матеріал, який відображає винятково точку зору автора. Текст блогу не претендує на об'єктивність та всебічність висвітлення теми, яка у ньому піднімається. Редакція "Української правди" не відповідає за достовірність та тлумачення наведеної інформації і виконує винятково роль носія. Точка зору редакції УП може не збігатися з точкою зору автора блогу.

Корупція і ручне управління на кордоні

Мережа наповнена повідомленнями про обшуки та підозру колишньому голові Держприкордонслужби, який на переконання НАБУ та САП систематично одержував неправомірну вигоду за сприяння безперешкодному перетину державного кордону...

Під час спроби вийти з-під варти...

Чиновники з ДБР продовжують з винятковими нахабством і цинізмом демонструвати свою зневагу до Конституції, законів і прав людини. Ніскільки не соромлячись, ці чинуші пишть на на офіційному сайті ДБР, що ними затримано особу "під час спроби вийти з-під варти під заставу"...

''Нєвіноватоє'' ДБР

Чиновники ДБР повідомлють, що в результаті проведеного ними відносно самих себе блискавичного розслідування, попередньо встановили власну невинуватість...

Верховний Суд блискавично рятує уряд

Маємо повний текст Постанови Шостого апеляційного адміністративного суду від 03 листопада 2025р. у справі N320/20473/24. Прем'єр-міністерка Юлія Свириденко за звичкою сказала неправду, мовляв, не може офіційно реагувати без повного тексту...

Кабмін метушиться

Під Постановою Шостого апеляційного адміністративного суду про визнання протиправним і нечинним пункту 2-14 Правил перетинання державного кордону громадянами України ще не висохли підписи суддів, ще не оприлюднено повний текст тієї Постанови та окрема думка одного з суддів, а Кабінет Міністрів України вже подав касаційну скаргу...

Урядове беззаконня – перешкода на шляху до Європейського Союзу

Вчора оприлюднено комунікаційний документ від Європейської Комісії до Європейського Парламенту, Європейської Ради та профільних комітетів з питань політики розширення Європейського Союзу за 2025 рік...