12 червня 2013, 19:18

Що вже змінилося в Туреччині

Турецька поліція сльозогінним газом й водонаметами розіганяля мітингуючих на площі Таксім у Стамбулі. Навіть, якщо на майдані немає сотень тисяч людей, здається, щось інше змінилося в Туреччині. Про причини протестів, про демарш багатіїв і те, наскільки масовими були ці демонтрантів я писала й робила телевізійні сюжети. Цей запис про інший, спільний, досвід.



"Я з тих небагатьох, хто й раніше ходив на мітинги. Коли просив підписати якусь петицію, мої однокласники побоювалися, думали, що я екстреміст. Нині вони всі тут – на передовій", – каже мені Бурчу Айян – один з лідерів профпілок, який на площі з перших днів.

"Чуєш, ось ми вважаємо курдів екстремістами, які хочуть знищити турецьку державу", – говорять турецькі націоналісти. "Тепер ми задумалися: а що ми знаємо про курдів? Знаємо те, що про них розповідає наше телебачення, а там їх зображають відповідно. Цими днями ми бачимо, як національні медіа показують те, що відбувається тут на площі. Тож виник сумнів, а чи все, що ми знаємо про нашу країну правда? "

Турецькі телеканали протести показують своєрідно: скільки могли – ігнорували. Коли потрібно – показували провокаторів, які кидали коктейлі Молотова у поліцію. (Не без причини: останніми роками надто багато судових процесів журналісти програвали й опинялися за ґратами). Та турки попри все не втрачають почуття гумору. Розголосу набула ось ця історія: коли поліція розганяла першу масову демонстрацію, СNN-Turkey показував фільм про пінгвінів.


Тоді люди влаштували флешмоб: дзвонили на телекомпанію з проханням повторити фільм, адже "пропустили його в ефірі, бо були на мітингах". Далі – більше. У день, коли прем'єр повернувся до Туреччини і його виступ показували усі канали, один з опозиційних телеканалів поставив в ефір уже відомий фільм про пінгвінів, які по суті стали чимось тим самим, як "Лебедине озеро" для людей радянських.



"Доктор Мародер, Професорка Мародерка" – ще кілька днів тому на вулицях Стамбула можна було зустріти людей з такими табличками. "Чапулджі" (з турецької "мародер") – саме так назвав демонстрантів прем'єр Ердоган. Та турки зуміли використати образу на власну користь, перетворивши ""чапулджі/мародер" на мем. У Фейсбуку люди почали масово змінювати свої імена і додавати слово "мародер", співати перероблені пісні.

"Я вдячна Ердогану. Раніше ми були лівими, правими, курдами, турками, багатими, бідними. Ми не знали, як себе називати, а тепер ми єдині, бо всі ми "мародери", – говорить дівчинка, яка працює в інвестиційній компанії. "На це дерево можна прив'язувати папірці з бажаннями. Так от я забажала народити ще трьох "мародерів" для цієї країні. Прем'єр-міністр радив турецьким жінкам мати трьох дітей."



Ті, хто лишався на площі й у парку Гезі, з виступів проти вирубки якого все й почалося, усіляко демонстрували свою винахідливість. Створили в парку бібліотеку, висаджували дерева на місці спиляних. Популярні блогери навчали усіх охочих, як розповсюджувати інформацію. Музиканти влаштовували майстер-класи гри на барабанах, аби аматори уміли грати в ритм.
Бюро індустрійного дизайну створило сторінку, де розміщували винаходи спротиву, як от ці кастрюлі, в які стамбульці грюкають щовечора, аби солідаризуватися з захисниками парку Гезі.


Більше про атмосферу у Стамбулі у сюжнті для 1+1: )

"Міжнародні медіа зазвичай показують картинки заворушень, але ж дійсність не така, для нас найголовшіний спротив мирний," – говорить хлопець, який полишив роботу для однієї із міжнародних агенцій, щоб розповсюджувати інформацію усередині країни.


Хтось скаже, що мирний спротив не подіяв? Та про це зарано говорити. Або ж просто його не так легко зобразити на фото та відео, як розгін демонстрантів водометами.

Нобелівський лауреат Орхан Памук, який нині живе у США, у статті для журналу "Нью-Йоркер" підтримав демонстрантів Гезі. Його матеріал починається з історії ось цього каштану, який розташовано біля сімейного будинку у районі Нішанташі.





"У 1957 місцева влада вирішила зрубати каштан, аби розшириту вулицю попри незгоду мешканців. Коли прийшов час рубати дерево, наша родина цілими днями й ночами охороняла його. Питання не лише в тому, що ми захистили дерево, а створили спільну пам'ять, досвід, який досі об'єднує нашу родину. Сьогодні площа Таксім у Стамбулі і є таким каштаном."

Зазвичай я намагаюся уникати висновків, навіть у блогах і колонках. Та в цьому випадку уникнути їх украй складно. Посеред юрми людей на Таксімі чи в Гезі парку думалося про одне: "Чи наважиться влада розігнати цих людей? Що станеться, якщо влада їх таке розжене? Чи розгін демонстрантів щось змінить? Чи значитиме цей розгін хоча б щось, якщо все вже й так змінилося?"



Дехто нарікає, що не варто порівнювати події в Туреччині з Арабською весною. У дні, коли атмосфера на Таксімі була карнавальною, усі журналісти, які свого часу висвітлювали події в Єгипті, Туністі, таки не могли утриматися і не називати Таксім – Тахріром (головну площу в Каїрі). Таксім – таки Тахрір. Арабська весна, тому й весна, що її суть – в пробудженні, а не поваленні диктатора.

Деякі речі видаються очевидними. Зокрема те, що люди, які приходили на Таксім, представляють різні групи суспільства, а не "купку ліваків", а той, хто говорить інакше – втратив відчуття реальності.





Якщо поїхати в інші райони Стамбула, щоб відшукати прихильників Ердогана, то зустрівши їх теж розумієш: поки суспільство не розколоте.


Те, що частина турків вважають, що вуличні протести невиправдані, а лідер має право приймати рішення одноосібно, не означає, що вони вороже налаштовані щодо людей на Таксімі. (Цікаво, що дехто відзначає, що зайвий гонор і пиха Ердогана, а не застосування сили проти мирного населення, можуть зменшити симпатії релігійних турків до свого лідера).

Так само попри те, що це очікувано, дивуєшся, коли прем'єр каже: "Ми не збираємося схиляти голови перед протестувальниками". Адже здається, якби Ердоган наважитися на такий собі турецький гамбіт і пішов на поступки, люди просто розійшлися.



"Ми переймалися, що робити, як зберегти нашу єдність, якщо раптом прем'єр вирішить відступити. Як правильно зупинитися. Ми ж не збиралися сидіти на площі до кінця життя", – пояснює медіаактивіст. "А він робить наше життя легшим, тож ми продовжуємо спротив".



У турецькій політиці забагато честі й гідності. Інколи здається, що справа не в забудові площі й корупції (до такого звикли). Річ не в застосуванні сили проти мирного населення. (Хоча використання сльозогінного й перцевого газу річ підступна. Вентиляція, двері, вікна у турецьких оселях такі, що ядучі випари потрапляють у квартири. Тож страждають і ті, хто і не збирався виходити на вулиці).

Обурює брехня. Одного дня губернатор Стамбула сентиментально пише, що "йому приємно бути серед молоді", наступного обіцяє, що поліція не вийде зачищати площу, а згодом попереджає, що ті, хто лишаються на майдані мають шанс постраждати.

Кожному я ставлю те саме запитання: що далі? Усі однаково розводять плечима.

Кажуть, що все залежить від однієї людини, а саме прем'єр-міністра Ердогана. Та, так само, як питання уже не в забудові парку, ця історія перестала бути історією про стосунки конкретного політика і його громадян. Здається, справа – у спільному досвіді. Таксім, який танцює, чи Таксім, який розганяють газом, – став таким досвідом. Фізична відсутність людей на площі не означає, що подумки вони не там.

Так само, як сумнів, що "щось не так у нашому королівстві" не змити водометами.

Блог автора – матеріал, який відображає винятково точку зору автора. Текст блогу не претендує на об'єктивність та всебічність висвітлення теми, яка у ньому піднімається. Редакція "Української правди" не відповідає за достовірність та тлумачення наведеної інформації і виконує винятково роль носія. Точка зору редакції УП може не збігатися з точкою зору автора блогу.

Чому ЄС дали Росії ще три дні? В чому логіка?

Кілька тижнів тому суд скасував європейські санкції, застосовані проти сирійського банку. Той довів, що процедура прийняття рішень була порушена, адже не було прямо доведено, що банк має стосунок до загибелі людей, і що його було попереджено про застосування санкцій...

Тімоті Снайдер: ''Чіткі пропозиції від Майдану щодо бажаних екомічних та політичних реформ дадуть змогу Заходу запропонувати конкретнішу допомогу.''

Тімоті Снайдер – американський історик, фахівець з історії Східної Європи, професор Єльського університету. Автор світового бестселера "Криваві землі: Європа між Гітлером і Сталіним"...

Герой фільму ''Майдан'' Халід Абдалла: ''Важливо не те, як повалено владу, а як народ робить її підзвітною.''

Халід Абдалла – британський актор єгипетського походження, медіактивіст, один із засновників колективу громадянських журналістів "Mosireen". Герой документального фільму "Майдан" про єгипетську революцію, який цього року номіновано на "Оскар"...

Ен Епплбом: ''Не сам лише вуличний протест, а широкий Рух проти корупції, тиск на суди та міліцію допоможуть українцям''

Енн Епплбом – американська письменниця, журналістка, лауреатка Пулітцерівської премії за книгу "Історія ГУЛАГу". Зайняла 27-му позицію у переліку найвпливовіших мислителів 2013...

Тімоті Ґартон Еш: ''Україні треба доводити, що події і далі розвиваються в ключі Оксамитових революцій. Насильство псує сприйняття українського протесту на Заході.''

Тімоті Ґартон Еш - один з найвпливовіших гуматінарних мислителів сучасності, автор багатьох книг та публікацій, присвячених політиці та "історії теперішнього часу", які змальовують трансформацію Європи протягом останньої чверті століття...

Світові інтелектуали про майбутнє України. Відкритий лист

"Майбутнє України залежить передовсім від самих українців. Десять років тому, під час Помаранчевої революції, українське суспільство виступило на захист демократії, встаючи на боротьбу за гідне майбутнє...