Старый русский детектив. От що читають на думку українського посольства українці в Польщі
Гордість переповнює з-за кордону за українську владу. У Варшаві є тижневик "Наше слово". Це видання українською мовою для українців Польщі. В основному його читають українці, що народилися в Польщі, це була їхня земля, на якій жили їхні батьки і батьки їхніх батьків. З мов вони здебільшого знають лише українську і звісно польську. На 50% видання фінансується за гроші уряду Польщі, інші 50- це підписка. Однак нещодавно виданню зокрема, та українцям Польщі загалом вирішило допомогти українське посольство в Польщі. Два тижні тому передало три ящики відбірних книг. Ось кращі зразки:
Иван Франко по-русски та Натан Рыбак Ошибка – Оноре Де Бальзака
Вехи священной истории
Владимир Роговой – Иду я по жизни и песни слагаю
История украинской ССР-1 том
Ну і щоб зовсім передати єдність братів слов'ян українське посольство у Варшаві українцям Польщі передало книгу польського поета Міцкевича звісно – білоруською мовою.
Адам Міцкевіч – Вершы і паэмы
Блог автора – матеріал, який відображає винятково точку зору автора. Текст блогу не претендує на об'єктивність та всебічність висвітлення теми, яка у ньому піднімається. Редакція "Української правди" не відповідає за достовірність та тлумачення наведеної інформації і виконує винятково роль носія. Точка зору редакції УП може не збігатися з точкою зору автора блогу.