21 березня 2017, 20:14

ПЛАГІЯТ – ремесло "інтелектуальних" підляків

Щодо одного плагіяту:  2 місяці тому у Львові з'явився журнал-клон РІА-Україна, який без згоди власників використовує бренд РІА, усі попередні напрацювання "РІА-Львів", серед яких і сайт "РІА-Львів" www.ria.lviv.ua 

Звідки таке повальне нашестя плагіяту в країні? Подивімося у внутрішню форму латинського слова plagiatus: "викрадений". Вже згодом на основі цього первісного значення народилося інше лексико-семантичне і правниче трактування про "привласнення чужого авторства, а також використання у своїх працях чужого твору без посилання на автора". Зверніть увагу на словесне пом'якшення слова викрадений на привласнений! Це звична юридична маніпуляція, що вимиває зі слів їхні первісні значення і призводить до викривленої і спотвореної картини світу, де вам запросто в суді доведуть, що піяніно – це табуретка. Та ще й покликатимуться на право власної думки чи оцінкового судження (яке вони з мудрим виглядом по-московськи назвуть оціночним).

Звідки ця біда? Люди, зазвичай, не люблять ПРАВДИ, тому основа плагіяту – брехня чи напів брехня. Люди, зазвичай, не люблять чийогось РОЗУМУ, але дуже люблять з нього скористатися у своїх інтересах. Люди, зазвичай, не переносять чийогось УСПІХУ, тому хочуть собі його привласнити. У нас в країні критична маса тих, що не сприймають ПРАВДИ, РОЗУМУ та УСПІХУ сильних, наполегливих, послідовних і невідступних. Вони їм тупо ЗАЗДРЯТЬ і, як наслідок, КРАДУТЬ у них досягнуте та напрацьоване. Отже, якщо у вас тупо вкрали і видали за своє – Ви таки чогось досягнули і Ви, на щастя, не належите до більшости, а до притомної меншости. Але цієї втіхи, звісно, замало, щоб не зважати на тупу посередність, що користає з Ваших здобутків.

Зумисне оминаю правничий бік проблеми, бо він у нас твориться у Верховній Раді, а туди яко більшість обирають САМЕ тих, хто УСПІШНО БРЕШЕ та КРАДЕ. Виходить замкнене коло, яке можливо розривати лише через голосне оприлюднення крадіжі та пойменне називання злодіїв.

У нас у Львові добре відомий плагіятор писатель Винничук, що за стиль свого існування має обливати брудом всіх, не відчуваючи, звісно, як сам засмердівся. Це він украв книжку "Таємниці львівської кави" в М. Пучерова "Всё о кофе", просто її дослівно переклавши  (див. https://varianty.lviv.ua/34144-kava-z-plahiatom).

Останній найвідоміший плагіят у законотворчій царині – це вкрадений мовний законопроект N5669, який зареєстрували А. Іллєнко, М. Княжицький, М. Матіос та інші, і переназваний на N5670 начебто від "громадських" організацій. Насправді цей законопроєкт стимульований для дешевого політичного піяру депутатами від Самопомочі на зразок Сємєнчєнка, Подоляк, Гопко, які з дивного дива виявилися захисниками української мови. Нагадаю, що депутатка Подоляк 26 лютого 2014 року ініціювала акцію "Львів говорить по-російськи" у дні анексії Криму..., а від квазі-"офіцера" Сємєнчєнка ще ніхто слова українського не чув. Себто плагіят містить у собі ще й рідкісне підляцтво. І що більше підлості у плагіяті, то голосніше про право на нього кричатимуть самі злодії. Крім того, плагіят завше у стрократ гірший за оригінал, бо він за суттю є симулякром. До прикладу, вкрадений мовний законопроєкт N5669 і перетворений через маніпуляторів на N5670 насправді катастрофічно його погіршує через неминучу печать ЗЛОДІЇВ: підступно заводить російську мову в освітню, видавничу, інформаційну та обслуговувальну царини (див. антиукраїнські ст. 1, 2, 17, 20, 21, 22, 23, 24, 26, 29, 32, 34). Отже, в цьому ще одна печальна радість для правдивих творців, бо плагіяторам ніколи до них не дотягнутися: вони не вміють ТВОРИТИ, але вміють брехати, красти і маніпулювати... Їм можна поспівчувати – вони моральні виродки і ніколи не будуть іншими: "Злодій не навчиться бути шляхетним, раб не вивчиться бути вільним, дурень з природи – бути мудрим, плазун – героєм" (Дмитро Донцов).

Своєрідність інтелектуального плагіяту, на відміну від банальної крадіжі, у способі його виконання: у білих рукавичках, із розумним виглядом "морди" і задля високих цілей. У цьому його особлива відворотність та ницість. Себто класичний злодій, що поцупив золотий ланцюжок, на їхньому тлі чистіший: він не прикривається високими мотивами і не грає у високу "соціяльність". Але, панове, цей інтелектуальний плагіят виникає таки від безсилля перед СИЛЬНИМИ, РОЗУМНИМИ та УСПІШНИМИ!

У час повного беззаконня, підживленого більшістю суспільства, ми зможемо захистити себе від "інтелектуальних" злодіїв, коли будемо максимально агресивні у ставленні до них: обструкція, зневага, висміювання. А ще подальша незрівнянна і недосяжна для них НАША праця. Таргани зникають при світлі. Отож виводімо їх на світло розумної спільноти і творімо свою велику справу: побудову власного Українського Дому, де "інтелектуальних" злодіїв не підпускають до столу з духовими ласощами.

Блог автора – матеріал, який відображає винятково точку зору автора. Текст блогу не претендує на об'єктивність та всебічність висвітлення теми, яка у ньому піднімається. Редакція "Української правди" не відповідає за достовірність та тлумачення наведеної інформації і виконує винятково роль носія. Точка зору редакції УП може не збігатися з точкою зору автора блогу.

Уповноваженому з захисту державної мови України Тарасові Кременю про безпрецедентні дискримінаційні дії щодо депутата Верховної Ради України 7 скликання доктора філологічних наук, професора Ірини Фаріон

З В Е Р Н Е Н Н Я 15 листопада 2023 року я без жодного офіційного пояснення у блискавичний спосіб за підписом ректора НУ Львівської політехніки під тиском міністра освіти і науки О...

МИКОЛА ЄВШАН (Федюшка) – войовничий ідеаліст: воїн і митець

Хто вміє ненавидіти, той вміє й любити... Ворог навчив нас ненавидіти, він примусив нас полюбити Вітчизну. І тому я кажу, що наше вигнання з рідних хат, недоля десятків і сотень тисяч українців була потрібна, аби дати сильну і глибоку підставу ідеї національної боротьби...

Рецензія на монографію ''Англізми і протианглізми: 100 історій слів у соціоконтексті''

Від часу Тараса Шевченка аксіомою є слова "і чужому научайтесь, і свого не цурайтесь", "бо хто матір забуває, Того Бог карає". Українське суспільство давно перестало усвідомлювати кару Господню за зраду свого, за переступ, за вихваляння всього іноземного...

СВОГО НЕ ЦУРАЙТЕСЬ, І ЧУЖОГО НАУЧАЙТЕСЬ, АБО РІВНОВАГА МЕЖИ СЛОВОМ НАЦІОНАЛЬНИМ ТА ІНТЕРНАЦІОНАЛЬНИМ Оксана Микитюк. Рецензія на монографію "Англізми і протианглізми: 100 історій слів у соціоконтексті". Автори: Ірина Фаріон, Галина Помилуйко-Недашківська,

Від часу Тараса Шевченка аксіомою є слова "і чужому научайтесь, і свого не цурайтесь", "бо хто матір забуває, Того Бог карає". Українське суспільство давно перестало усвідомлювати кару Господню за зраду свого, за переступ, за вихваляння всього іноземного...

ВИСТУП ІРИНИ ФАРІОН 9 травня 2024 року на другому засіданні Львівського апеляційного суду у справі незаконного і політично замовного звільнення з Львівської політехніки (стилістично виправлено)

1. Про своє звільнення я довідалася з інформації, розташованої в мережі 15 листопада 2023 року приблизно о 20.00 у середу. Жодних попередніх розмов з керівництвом Політехніки, де пропрацювала 32 роки і жодних конфліктів із будь-ким: чи студентами, чи викладачами, – не мала...

Відкритий лист на підтримку Ірини Фаріон проти її незаконного політично вмотивованого звільнення з НУ ''Львівська політехніка''

Шановне панство! Прошу про підтримку! Незаконне звільнення з політичних мотивів – це повернення в репресії 30-70-х років 20 ст. Це знищення України зсередини...