Міліція і поліція. Дві присяги.
Цікаво порівняти тексти присяги, що їх складали у старій совковій міліції та будуть складати у новій модерновій поліції.
Ось "стара" присяга працівника органів внутрішніх справ України:
Я, (прізвище, ім'я та по батькові), вступаючи на службу до
органів внутрішніх справ України, складаю Присягу і урочисто
клянуся завжди залишатися відданим народові України, суворо
дотримуватися її Конституції (888-09) та чинного законодавства,
бути гуманним, чесним, сумлінним і дисциплінованим працівником,
зберігати державну і службову таємницю.
Я присягаю з високою відповідальністю виконувати свій
службовий обов'язок, вимоги статутів і наказів, постійно
вдосконалювати професійну майстерність та підвищувати рівень
культури, всіляко сприяти зміцненню авторитету органів внутрішніх
справ.
Клянуся мужньо і рішуче, не шкодуючи своїх сил і життя,
боротися із злочинністю, захищати від протиправних посягань життя,
здоров'я, права й свободи громадян, державний устрій і громадський
порядок.
Якщо ж я порушу цю Присягу, то хай мене покарають за всією
суворістю закону.
А ось нова присяга осіб, що вступатимуть на службу в поліцію.
Я, (прізвище, ім'я та по батькові), усвідомлюючи свою високу відповідальність, урочисто присягаю вірно служити Українському народові, дотримуватися Конституції та законів України, втілювати їх у життя, поважати та охороняти права і свободи людини, честь держави, з гідністю нести високе звання поліцейського та сумлінно виконувати свої службові обов'язки
Як бачимо, від "мужньо і рішуче, не шкодуючи своїх сил і життя" відмовилися.
Воно і не важливо, якщо ставитися до присяги як до порожньої формальності.
Блог автора – матеріал, який відображає винятково точку зору автора. Текст блогу не претендує на об'єктивність та всебічність висвітлення теми, яка у ньому піднімається. Редакція "Української правди" не відповідає за достовірність та тлумачення наведеної інформації і виконує винятково роль носія. Точка зору редакції УП може не збігатися з точкою зору автора блогу.