Гра в слова...
Що таке реформи по-українськи?
Перманентні зміни законодавства.
Суть змін не надто важлива.
Головне – частіше закон переписувати. Слова переставляти або міняти на інші. А то ще звикнуть, виконувати почнуть.
А наші закони виконувати неможливо.
Чому? Бо недосконалі. Удосконалювати закони можна, але оскільки удосконалення меж не має, кожен закон завжди буде хоч трішечки недосконалий. А тому чиновник завжди матиме привід на той закон наплювати.
Президент запропонував у Конституції слова "правова допомога" поміняти на "професійна правнича".
Навіщо? Спитав у гаранта (стаття 102 Конституції) письмово. Відповіді поки що нема.
А тут нова ідея. Народний депутат пропонує реорганізувати господарські суди у економічні!
А що? Реформувать так реформувать!
Спочатку перейменувати господарські у економічні, потім економічні у бізнесові, потім бізнесові у торгівельно-промислові, потім торгівельно-промислові у комерційні, потім комерційні знову у господарські.
І ніхто не насмілиться сказати, що реформи відсутні.
Блог автора – матеріал, який відображає винятково точку зору автора. Текст блогу не претендує на об'єктивність та всебічність висвітлення теми, яка у ньому піднімається. Редакція "Української правди" не відповідає за достовірність та тлумачення наведеної інформації і виконує винятково роль носія. Точка зору редакції УП може не збігатися з точкою зору автора блогу.