28 липня 2011, 23:47

Янукович Програє інформаційну війну на Захoді

http://inozmi.glavred.info/articles/5805.html

Daily Telegraph (Велика Британія) // 8-07-2011

Юлія Тимошенко стверджує, що Україна перетворюється на концтабір

Ендрю Осборн,

http://inozmi.glavred.info/articles/5780.html

Der Tagesspiegel (Німеччина) // 12-07-2011

Фарс навколо Юлії

Пауль Флюкіґер,

http://inozmi.glavred.info/articles/5801.html

Frankfurter Allgemeine Zeitung (Німеччина) // 18-07-2011

Помста олігархів

Конрад Шуллер,

http://www.ceps.eu/book/timoshenko-case-and-rule-law-ukraine

The Timoshenko Case and the Rule of Law in Ukraine

Michael Emerson

In this Centre for European Policy Studies commentary, Michael Emerson surveys recent developments in the case against Yulia Tymoshenko in Ukraine and their implications for the country's relations with the EU.



"The [Tymoshenko] case will be followed with great attention, and notably the European Parliament which will have in due course to ratify the proposed Association Agreement. The Parliament is capable legally of stopping the Agreement from entering into force, if the criticisms of the case mount in volume and credibility. Escalation of the controversy has not so far reached the point of this becoming a prospect: best make sure that it does not.'

http://www.independent.co.uk/news/world/europe/trial-puts-yulia-tymoshenko-back-in-the-spotlight-2319929.html

The Independent, 25 July 2011

Trial puts Yulia Tymoshenko back in the spotlight

http://www.kyivpost.com/news/opinion/op_ed/detail/109641/

Kyiv Post, 28 July 2011

Undemocratic values will isolate Ukraine

Steven Pifer

http://www.economist.com/node/21524885

The Economist, July 30th 2011

Justice in Ukraine

Democracy on trial

The case against Yulia Tymoshenko looks political as much as criminal

BRAWLING broke out this week at the trial of Ukraine's former prime minister, Yulia Tymoshenko, when one of her more vocal supporters refused to leave the courtroom in Kiev. Mrs Tymoshenko, who is accused of illegally concluding a gas-price agreement with Russia in 2009, even stood on a bench to film the incident on her mobile phone.

Such farcical scenes have become almost routine in a trial that is being watched closely in Europe and America for signs of selective and politicised justice. Mrs Tymoshenko is no ordinary defendant. She was a leading light in the 2004 "orange revolution". She has twice served as prime minister. She is now Ukraine's most prominent opposition politician. Only last year she narrowly lost a tight presidential election to Viktor Yanukovich, a former mechanic who was kept out of power by the orange revolution. Mr Yanukovich has used his first year as president mainly to cement his own power at home, though he has also tried (not always to great effect) to repair Ukraine's relations with Russia.

Mrs Tymoshenko's case, which has been heard on and off in a stuffy courtroom in Ukraine's capital over the past month, offers a lively but disturbing insight into the country. Mr Yanukovich's government has framed the trial as part of a new anti-corruption drive, insisting that it is not revenge for past political slights. Nor, it claims, is it about torpedoing Mrs Tymoshenko's chances of competing in a parliamentary election next year or in the presidential vote due in 2015.

Yet Mrs Tymoshenko is not facing charges of straightforward graft. Rather, it seems as if her political record and managerial competence are on trial. Specifically, the allegations centre on her second stint as prime minister, from 2007 to 2010, when she was called on to resolve one of Ukraine's perennial gas disputes with Russia, from which Ukraine buys most of the energy that it needs to keep its creaking Soviet-era economy going.

According to state prosecutors, Mrs Tymoshenko exceeded her authority by pushing the gas deal through without consulting her own government, committing a cardinal procedural error. To compound her alleged sins, they accuse her of striking a bad bargain for Ukraine, losing the country almost $200m. She is no stranger either to Ukraine's sharp-elbowed judicial system or to gas: she spent 42 days in jail in 2001 in a standoff with the then president, and in the previous decade she was known as the "gas princess". Mrs Tymoshenko denies all the charges. Endowed with a flair for the theatrical, she has called the judge a monster and the trial a farce, and merrily flouted court protocol. For his part, the judge has seemed in a hurry, giving her lawyers inadequate time to study thousands of pages of documents.

Mrs Tymoshenko has filed appeal after unsuccessful appeal and changed her legal advisers twice. She has likened the proceedings to a Stalin-era show trial, and accused Mr Yanukovich of trying to turn Ukraine into a Soviet-style prison camp. Although that is hyperbole, it is hard to shake off the impression that her trial is politically motivated. Several of Mrs Tymoshenko's former ministers have been arrested and jailed. She faces a series of other criminal charges besides the present case.

Indeed, Mr Yanukovich's credibility and commitment to democracy are in the dock alongside her. If at the end of it, he is seen to have used the judicial system to settle personal political scores, his espousal of democracy will look hollow. As it is, a trial designed to enhance his authority, risks undermining it. Were Mrs Tymoshenko to be jailed (she faces a maximum sentence of ten years), she is likely to emerge as a political martyr. And Mr Yanukovich would be stuck with precisely the label that he has worked so hard to shed: that of a neo-Soviet autocrat.

Віктор Янукович відточує майстерність орвеллівського двомислення, а українська політика перевершує "1984" Джорджа Орвелла

Партія намагається здобути владу лише заради самої себе. Ми не зацікавлені в добробуті інших; ми зацікавлені лише у владі. Джордж Орвелл, "1984" Найбільшою перешкодою для американських і європейських політиків перед адекватним розумінням України та інших країн Євразії завжди була прірва між тим, що говорять українські лідери, і тим, що вони роблять...

КУПП (Канадо-українська парламентарська програма) в Оттаві, Канада підтримує зусилля Європейського союзу (ЄС) і українського уряду прийти до взаємного компромісу щодо проблеми ув'язнення Юлії Тимошенко

Ми, небайдужі люди різних поколінь й національностей, зібралися на четвертій конференції КУПП (Канадо-українська парламентарська програма) в Оттаві, Канада, підтримуємо зусилля Європейського союзу (ЄС) і українського уряду прийти до взаємного компромісу щодо проблеми ув'язнення Юлії Тимошенко...

Юрій Левенець теж був фальсифікатором виборів

Давайте не будемо забувати, що якби були відправлені до в'язниці ті з них, хто скоїв фальсифікації виборів у 2004 році – як вони повинні були бути – туди потрапив і Юрій Левенець...

Тимошенко вже виграла

http://blog.taraskuzio.net/2013/10/07/tymoshenko-has-agreed-to-go-to-germany-for-medical-treatment-the-deal-hinges-on-yanukovych-giving-her-a-pardon/ http://www...

Канада відклала підписання угоди про вільну торгівлю через права людини. Чи буде ЄС наслідувати цей приклад?

Ukraine angry as Canada suspends free-trade talks Sep 27 2013... by Tanya Talaga, Toronto Star Global Economics Reporter http://www.thestar...

Не буде ніякого компромісного медичного рішення у "справі Тимошенко"

Бундючний виступ Віктора Януковича на минулотижневому саміті в Ялті перед європейськими лідерами засвідчив, що він не випустить екс-прем'єр-міністра Юлію Тимошенко – політичного в'язня, чия доля стала перешкодою на шляху європейської інтеграції України...