14 січня 2009, 10:25

Як Україна та Росія по-різному бачать світ в 2009. Наочний доказ

The World in 2009, спецвипуск журналу The Economist в оригінальному англомовному варіанті потрапив мені до рук десь у першій половині грудня. Я роздобув його в приймальні Григорія Немирі: в цьому часописі було оприлюднено статтю Тимошенко на тему українсько-європейсько-російських стосунків. Ось як виглядає обкладинка оригінальної версії.





Оскільки через відсутність мовної практики з часом мені стало важкувато читати англійською, то я із задоволенням придбав українську російськомовну версію "Икономиста", випущену "Инвестгазетой"- видавничим домом "Экономика" за ліцензією The Economist Newspaper Ltd. Вона майже повністю збігається з оригінальним продуктом – за винятком кількох об'єктивно нецікавих українському читачеві матеріалів. Обкладинка – майже ідентична.



Нарешті, перед самим Новим роком, купив чергове число російського ділового журналу РБК, до якого було прикріплено російську російськомовну версію "Мир в 2009 году". Росіяни викинули значно більшу кількість матеріалів, але редакторські ножиці попрацювали за іншим принципом – очевидно, принципом імені Путіна-Медведєва. Було, зокрема вирішено, що росіянам, очевидно, не цікава стаття Тимошенко, в якій в європейському контексті розглядаються стосунки Києва та Москви. Це якось можна логічно виправдати, хоча при цьому РБК залишило "Послание из Мадрида. Хосе Луи Родригес Сапатеро о Европе". Куди цікавіше, що в редакції вирішили, що росіянам не слід читати статтю московського кореспондента The Economist Аркадія Островського про економічну ситуацію в Росії. Я думаю, Островський сам винен: мало того, що свій матеріал він назвав "Цена самодовольства", так ще й підзаголовок дав "Дела у России пойдут туго". Втім, можливо, це заголовок та підзаголовок – справа рук редакторів The Economist – я не знаю, які там у них порядки, але ж фразу в тексті "Россия впервые с момента прихода к власти Путина столкнется с тяжелыми временами", песиміст Островський написав сам. А якщо хочеш, щоб тебе читали, думай, що пишеш.

От в результаті російський варіант текстуально вийшов зовсім не такий, як лондонський оригінал та його українська майже копія. Але найвразливіша відмінність вийшла у обкладинці. Тут я вже не коментую, бо ми, Медведєви, це – святе.

Тут був незаконний пост Ігоря Луценка

Народний депутат Ігор Луценко в день виборів вивісив пост, який агресивно контрагітує проти одного із кандидатів. Щодо неправдивості тверджень в тексті, готовий подискутувати з Ігорем пізніше...

''Наслідки'' Львівського форуму: і ''Занепад влади'', і ''Великий вибух популізму''.

Франсуа Міттеран ніби якось поскаржився Михайлові Горбачову, як непросто впоратися з країною, в якій чотириста сортів сиру. На що товариш генеральний секретар відповів: "Куди важче управляти державою, в якій в магазинах взагалі нема сиру"...

Кіно і Патріарх. Біографія Святійшого за 42 хвилини

Cоціальна реклама, якщо хочете. Забув написати про це вчасно. А давно хотів порекомендувати фільм про Патріарха Філарета, який вийшов ще наприкінці липня на каналі ICTV...

Частка української на ТБ неприпустимо мала. Саморегуляція була би кращим виходом. Власники не почули. Слово за законодавцями. Що казав Президент про мовні квоти

Сьогодні Верховна Рада, нарешті, має розглянути у другому читанні закон про впровадження квот для української мови на телебаченні. Робиться це лише щодо тих компаній, які користуються державним частотним ресурсом...

Країни Східної Європи сильно помиляються, коли вважають, що західні народи "заради них вступлять в третю світову війну". З уроків історії

Країни Східної Європи сильно помиляються, коли вважають, що західні народи "заради них вступлять в третю світову війну". Вони самі мусять захищати незалежність від можливої в майбутньому агресії з боку великих держав...

Сьогодні – Хресний Хід нашого Київського Патріархату

l – 28 липня 2016 р. Українська Церква відзначатиме річницю хрещення Київської Руси-України. З цієї нагоди у Володимирському патріаршому кафедральному соборі (бульв...