2 квітня 2011, 15:07

Контрпродуктивний, незбалансований, неконституційний. Чому Венеціанська Комісія забракувала мовний закон Єфремова та К

Кажуть, потрібен більш адекватний та всебічний підхід. Тут – неофіційний переклад висновків ВК українською

109. Венеціанська Комісія вивчила проект закону "Про мови в Україні", зареєстрований у парламенті України у вересні 2010. Вона вважає похвальним те, що даний проект закону переслідує законну мету створення, відповідно до рекомендацій міжнародних моніторингових органів у сфері захист мов і меншин, сучасного законодавства щодо використання мов. Комісія звертає увагу на те, що законодавство про захист мов залишається важливою проблемою для української влади, та визнає, що у складному історичному, мовному і політичному контексті, який превалює в Україні, структурування мовного ландшафту є серйозним викликом.

110. Позитивним є те, що основні принюципи даного проекту закону – право на вільне використання мови, зміцнення статусу української мови як державної та вільний розвиток мов, як основа соціальної згуртованості та інтеграції всередині суспільства – закріплюються в Конституції України та загалом відповідають належним міжнародним стандартам.



111. Незважаючи на ці позитивні аспекти проекту закону, Венеціанська Комісія вважає, що даний проект не пропонує достатньо точні, послідовні й збалансовані правові рамки для використання і захисту мов в Україні та може, якщо його буде ухвалено в поточному вигляді, виявитись контр-продуктивним як засіб регулювання використання мов в країні.

112. Венеціанська Комісія вважає цей проект закону незбалансованим. Її турбує той факт, що, рішуче захищаючи російську мову та не вживаючи додаткових заходів для затвердження ролі української мови як державної, а також для гарантування захисту інших регіональних мов або мов меншин, даний проект може лише збільшити існуючий мовний розкол в країні, а не зменшити його.

113. Хоча даний проект закону не надає російській мові якогось додаткового формального статусу, він може сприйматись як спроба розширити обсяг використання російської мови в країні та як крок до практично офіційної двомовності. Тому він викликає низку питань щодо своєї несумісності як з Конституцією України та її положеннями, які стосуються захисту мов (зокрема Стаття 10), так і з відповідними міжнародними інструментами, а саме Хартією мов та Рамковою Конвенцією. Крім того, у проекті закону можна помітити лише незначні заходи щодо просування менших мов.

114. Нажаль, хоча у своїх загальних положеннях проект закону підтверджує конституційні гарантії, які існують для захисту і розвитку української мови як державної, а також використання і захисту російської мови та інших регіональних мов і мов меншин, його оперативна частина відходить від цього підходу і зосереджується на одній мові.

115. Венеціанська Комісія визнає, що регулювання у сфері використання української і російської мов є зрозумілою законодавчою метою, беручи до уваги обставини, що склались в Україні. Без сумніву, ціллю цього є запропонувати відповідь на реальну потребу та серйозні соціальні, лінгвістичні і політичні проблеми. Тим не менш, вона дотримується думки, що більш прийнятним був би більш всебічний підхід, який приділяв би необхідну увагу ситуації та потребам всіх мов в Україні та відповідних меншин, а також поважав би більше базові принципи, згадані у загальних положеннях проекту закону. Крім того, необхідно звернути увагу на те, що чітка та стійка мовна політика, основана на загальнонаціональному консенсусі та міцній політичній базі, є ключовою передумовою успішного законодавчого процесу у цій сфері. До того ж, надзвичайно важливе значення відіграють надійні статистичні дані щодо мовного самовизначення людей. Особливу увагу необхідно приділяти шляхам, якими вирішуватиметься мовне питання з огляду на наступний перепис населення.

116. На думку Венеціанської Комісії, українська влада повинна знайти більш адекватні законодавчі рішення для підтвердження переваги української мови як єдиної державної, та вжити захисні заходи у тих сферах, де існує потреба у подальшому розвитку української мови, створивши таким чином справедливий баланс між захистом прав меншин, з одного боку, і збереженням державної мови як інструменту інтеграції всередині суспільства, з іншого. Тим часом, необхідно забезпечити чіткі та стабільні правові гарантії захисту осіб, які належать до національних меншин, а також їхніх регіональних мов або мов меншин, у відповідності до Конституції та міжнародних стандартів.

117. За даних обставин, ми закликаємо українську владу обрати більш всебічний підхід до формулювання або переформулювання всієї мовної політики в Україні, а також ініціювати інклюзивний процес перегляду та модернізації у відповідності до Конституції та релевантних міжнародних зобов'язань України різних компонентів українського мовного законодавства та законодавства, що стосується меншин.

Блог автора – матеріал, який відображає винятково точку зору автора. Текст блогу не претендує на об'єктивність та всебічність висвітлення теми, яка у ньому піднімається. Редакція "Української правди" не відповідає за достовірність та тлумачення наведеної інформації і виконує винятково роль носія. Точка зору редакції УП може не збігатися з точкою зору автора блогу.

Тут був незаконний пост Ігоря Луценка

Народний депутат Ігор Луценко в день виборів вивісив пост, який агресивно контрагітує проти одного із кандидатів. Щодо неправдивості тверджень в тексті, готовий подискутувати з Ігорем пізніше...

''Наслідки'' Львівського форуму: і ''Занепад влади'', і ''Великий вибух популізму''.

Франсуа Міттеран ніби якось поскаржився Михайлові Горбачову, як непросто впоратися з країною, в якій чотириста сортів сиру. На що товариш генеральний секретар відповів: "Куди важче управляти державою, в якій в магазинах взагалі нема сиру"...

Кіно і Патріарх. Біографія Святійшого за 42 хвилини

Cоціальна реклама, якщо хочете. Забув написати про це вчасно. А давно хотів порекомендувати фільм про Патріарха Філарета, який вийшов ще наприкінці липня на каналі ICTV...

Частка української на ТБ неприпустимо мала. Саморегуляція була би кращим виходом. Власники не почули. Слово за законодавцями. Що казав Президент про мовні квоти

Сьогодні Верховна Рада, нарешті, має розглянути у другому читанні закон про впровадження квот для української мови на телебаченні. Робиться це лише щодо тих компаній, які користуються державним частотним ресурсом...

Країни Східної Європи сильно помиляються, коли вважають, що західні народи "заради них вступлять в третю світову війну". З уроків історії

Країни Східної Європи сильно помиляються, коли вважають, що західні народи "заради них вступлять в третю світову війну". Вони самі мусять захищати незалежність від можливої в майбутньому агресії з боку великих держав...

Сьогодні – Хресний Хід нашого Київського Патріархату

l – 28 липня 2016 р. Українська Церква відзначатиме річницю хрещення Київської Руси-України. З цієї нагоди у Володимирському патріаршому кафедральному соборі (бульв...