Гоголь с нами (16). Интересные книги (17). И это всё о нем (конечно же, о Гоголе)
Среди книг о Гоголе, подаренных мне 1-2 апреля, особенно интересны три.
Митарчук Елена. От Гоголя к Рубцову. Издательство НО "Рубцовский творческий союз". М., 2010. 80 с.
Елена Митарчук, филолог и поэтесса, работает в Доме Гоголя.
Как оказалось, училась на филфаке МГУ в одно время с выдающимся геополитиком Вадимом Цымбурским – он преподавал ей латынь.
Ее небольшая книжка – это эссе, размышления и заметки – о Гоголе, русской литературе, Блоке и Николае Рубцове.
Вообще, параллель и связь Гоголь – Рубцов – совершенно удивительна.
Я тут недавно вспоминал Рубцова - умер Александр Барыкин, написавший песню "Я буду долго гнать велосипед".
Елена Митарчук интересно пытается определить – кто такие славянофилы. Это не только философское движение 1830-1840-х годов, но целое направление в русской культуре и литературе, в котором она выделила семь периодов:
В книге приведено уникальное стихотворение Николая Рубцова, автограф которого совсем недавно (в середине 2000-х) был случайно найден. Стихотворение – о Гоголе.
Н.В. Гоголь. Тарас Бульба. Автографы, прижизненные издания. Историко-литературный и текстологический комментарий. Издание подготовил И.А. Виноградов. М.: ИМЛИ РАН, 2009. 696 с.
Игорь Виноградов – авторитетнейший специалист именно по "Тарасу Бульбе", "Миргороду" в целом и по духовной прозе Гоголя.
О том, что должна появиться следующая книга, я знал уже лет десять.
Дело в том, что до сих пор не существовало удовлетворительного в текстологическом отношении издания повести Гоголя "Тарас Бульба". Вокруг издания аутентичного текста "Тараса Бульбы" разворачивались колоссальные интриги – некоторые гоголеведы в силу некоторых своих сугубо этнокультурных и религиозных пристрастий пытались тормозить издание текста или искажать его. Дошло до смешного: в ИМЛИ РАН (Институт мировой литературы, в котором существует "гоголевская" группа) шла работа над академическим собранием сочинений и писем Гоголя – в 23 томах. В результате издали, кажется, всего 3 тома – и на "Тарасе Бульбе" всё застопорилось: тот том так и не издали. Описываемая книга – это, фактически, так и не изданный в собрании сочинений том. Всем те, кто имеет дело с изданием, переводом, исследованием "Тараса Бульбы", следует иметь дело именно с этой книжкой.
В книге – третья (1851-1852) и первая (1835) редакции, а также разночтения между третьей и второй (1842) редакциями. Ну и на полкниги – научный комментарий.
Помню, в начале 2000-х Игорь Виноградов в одном из питерских архивов нашел... неизвестное письмо Гоголя к Николаю I! Это – колоссальное научное открытие, невероятная удача для гоголеведа и значимое событие для всего интеллигентского сообщества. У меня возникла идея – это письмо со вступительной статьей Игоря Виноградова необходимо напечатать в главном российском интеллигентском издании тех времен – "Независимой газете" (точнее, в одном из ее многочисленных приложений). Удивительно, но мой энтузиазм не был поддержан ни одним из редакторов приложений – "НГ" так и не напечатал письмо Гоголя к царю.
Вот так...
Мельниченко В.Ю. Гоголівська Москва. Авторська енциклопедія-хроноскоп. М.: ОЛМА Медіа Групп, 2011. 832 с.
Владимир Ефимович Мельниченко – директор Украинского культурного центра в Москве (на Арбате). Лауреат Шевченковской премии (2009). За десяток лет своего директорства издал штук 16 интересных историко-культурных книг. Предпоследняя – "Шевченківська Москва. Авторська енциклопедія-хроноскоп" (2009). Нынешняя, гоголевская, – сделана в том же формате и в той же логике: Москва гоголевских времен; хронология жизни Гоголя в Москве; хронология судеб московских украинцев – друзей Гоголя (Максимович, Щепкин, Бодянский); словарь имен, улиц, фактов и артефактов; памятные адреса и места, связанные с Гоголем. Колоссальное количество интереснейших данных и сведений, множество свидетельств современников. Удивительно, что украиноязычная книга издана в Москве – в одном из крупнейших российских издательств. Интереснейшее чтение для любого культурного человека.
Блог автора – матеріал, який відображає винятково точку зору автора. Текст блогу не претендує на об'єктивність та всебічність висвітлення теми, яка у ньому піднімається. Редакція "Української правди" не відповідає за достовірність та тлумачення наведеної інформації і виконує винятково роль носія. Точка зору редакції УП може не збігатися з точкою зору автора блогу.