Ірина Фаріон Депутат Верховної Ради України VII скликання, член Політради ВО "Свобода"

ЧЕРГОВА МОВНА ОМАНА У СФЕРІ ОБСЛУГОВУВАННЯ: МОВА, ПРИЙНЯТНА ДЛЯ СТОРІН

10 грудня 2020, 14:44

З різних інформджерел лиються реляції, що від 16 січня 2021 року сфера обслуговування нарешті возговорить природною українською мовою, а не мовою окупантів чи чужинців. Мовляв, таке праведне благо несе нам демоліберальний закон "Про забезпечення функціонування української мови як державної" (5670д), що набув чинности 16 липня 2019 року. Звісно, рускоязичні знову начебто матимуть підстави поремствувати, як їх пригнічують свідомі українці в Україні, де державна мова українська.

Нагадаю, що одним із каменів спотикання цього ліберально-гібридного мовного закону є його прикінцеві та перехідні положення, де йдеться про відтермінування дії 16-х базових статей закону та міру покарання за їхнє невиконання (читайте більше про це мій розділ у монографії "Українська реальність крізь призму терміна". Львів: Видавництво Львівської політехніки, 2019, с. 47-93).

Серед цих статей є і обговорювана нині ст. 30 "Державна мова у сфері обслуговування споживачів".

То чи справді від 16 січня 2021 року, себто за півтора року від дня ухвалення, як це зазначено в прикінцевих положеннях закону, у сфері обслуговування – найвідкритішій і щоденній царині суспільного життя – запанує державна мова?

На жаль, ні, і то з двох основних причин:

по-перше, цього не передбачає ст. 30; по-друге, за порушення мовних приписів у сфері обслуговування передбачено штраф аж за три роки від часу ухвалення закону, а не з 16 січня 2021 року.

Якщо п.1 ст. 30 декларативно зазначає, що "мовою обслуговування споживачів в Україні є державна мова", то всі наступні шість пунктів передбачають використання інших мов, серед яких п. 3 для нашої ситуації визначальний: "на прохання клієнта його персональне обслуговування може здійснюватися також іншою мовою, прийнятною для сторін".

Таким способом показову оману для довірливих у п.1 про державну мову у сфері обслуговування розбито вщент, бо торжествує припис "мова, прийнятна для сторін", узятий із радянського мовного закону 1989 року ("Про мови в Українській РСР", ст. 4, 5, 15, 16, 17, 18).

Основна політико-правнича максима та новостворений неетнічний лінгвономен "мова, прийнята для всього населення" чи "мова, прийнята для сторін" не просто нівелювали декларативну ст. 2 про "державну мову українську в УРСР", але й цілком заперечували державний статус української мови. Цей закон утверджував колоніяльну модель розвитку мовного питання в Україні, застосовуючи облудну ширму про державність української мови, що насправді була позбавлена свого панівного функціювання в абсолютно всіх сферах суспільного життя: від державних, освітньо-наукових до сфер споживання та обслуговування. Цей закон виявився останнім подихом радянської моделі квазідержави УРСР та виявом суспільної свідомости тодішнього панівного класу в Україні – російськомовної комуністичної партії радянського зразка. І ось тепер цей термін як виплід останнього подиху радянської імперії оживає в чинному мовному законі і, зокрема, у ст. 30 про мову у сфері облуговування...То хто ми сьогодні?

Саме ця лукава словосполука "мова, прийнятна для сторін" є досі основним колоніяльним маркером українського суспільства. Попри те, що українська мова у сфері спілкування є мовою використання за так званою дивною процедурою "за замовчуванням", то це аж ніяк не виключає конфлікту на зумисне створеній стадії "мови, прийнятної для сторін".

Яким способом, наприклад, касир і покупець обиратимуть мову, "прийнятну для сторін"?

За яким таким приписом у нашій сфері обслуговування мають працювати поліглоти і знання яких мов мають бути в їхньому асортименті?

Не важко здогадатися, що "мову, прийнятну для сторін", запроваджено для москвоязичних, що мають поважні інтелектуальні та політичні проблеми з опануванням мови Шевченка та Бандери. На жаль, убогі пострадянські законодавці не виявилися таким свідомими, щоб зруйнувати зону комфорту рускоязичних та ще й вказати їм, що вони тут не просто зайди, а окупанти!

Врешті який існує спосіб розв'язання цієї проблеми віднайдення "мови, прийнятної для сторін" для органів правопорядку, якщо закон передбачає покарання аж за півтора року, тобто в середині 2022-го року?

Про це свідчить Кодекс України про адміністративні правопорушення (Стаття 188 (52)), де передбачено відтерміновані на три роки штрафи в різних сферах функціонування української мови, а сферу обслуговування можна віднайти хіба в формулюванні "інші, ніж визначені частинами першою – третьою цієї статті":

"Інші, ніж визначені частинами першою – третьою цієї статті, порушення Закону України "Про забезпечення функціонування української мови як державної" щодо порядку застосування державної мови -

тягнуть за собою накладення штрафу від двохсот до трьохсот неоподатковуваних мінімумів доходів громадян або попередження, якщо порушення вчинене вперше.

Повторне протягом року вчинення порушення з числа зазначених у частинах першій – четвертій цієї статті, за яке особу вже було піддано адміністративному стягненню, -

тягне за собою накладення штрафу від п'ятисот до семисот неоподатковуваних мінімумів доходів громадян".

Отже, трубадурні реляції про українську мову у сфері облуговування від 16 січня 2021 року такі ж оманливі й проблемні, як сам радянський термін "мова, прийнятна для сторін". Цю статтю неможливо втілити в життя хоча б тому, що зазначене формулювання неминуче породжуватиме конфлікти, розв'язати які також неможливо, бо штрафи (чи попередження) в цій ситуації зможуть діяти аж за півтора року. Та чи почнуть вони діяти взагалі, коли корона всього "мова, прийнятна для сторін". Говорили, балакали – та й сіли заплакали. Направду, проблема української мови у власній державі, як і 100 років тому: на ній можна заснути – і прокинутись у тому ж мовному рабстві. Нема національної свідомости – не буде й мови.

powered by lun.ua
Коментарі — 25
Юрий Орчиков _ 08.01.2021 20:04
IP: 46.174.67.---
Не надо с пеной у рта что-то доказывать.Каждый общается на удобном ему языке,а законы долны руководствоваться конституцией,где указано- держава обязуется развивать русский и другие языки этносов.Развивать,а не запрещать.
Изя Гофман _ 08.01.2021 19:15
IP: 213.231.5.---
Фашиствующая фариониха в своем репертуаре...
Моня Голопупенко _ 08.01.2021 04:36
IP: 198.16.66.---
какая мова бычья илиже телячья а может рыбья.австро венгерская с поляндией. украинской мовы небыло нет и не будет.это просто набор букв и не более.
Моня Голопупенко _ 08.01.2021 04:33
IP: 198.16.66.---
Log Log:
Олег Друзь:
после того как Красная армия освободили Чехию
Безграмотное чучело, ещё одно доказательство, что ты читать не умеешь.
Невежда, речь идёт об окончании Первой мировой.
Никакой Красной Армии там и близко не было, как и твоих предков немцев.
Распалась Австро-Венгрия, речь идёт о чехах.
Книги читай, дегенерат, а не лезь со своим бредом умственно отсталого.
Log Log _ 15.12.2020 09:30
IP: 185.237.217.---
Олег Друзь:
после того как Красная армия освободили Чехию
Безграмотное чучело, ещё одно доказательство, что ты читать не умеешь.
Невежда, речь идёт об окончании Первой мировой.
Никакой Красной Армии там и близко не было, как и твоих предков немцев.
Распалась Австро-Венгрия, речь идёт о чехах.
Книги читай, дегенерат, а не лезь со своим бредом умственно отсталого.
Log Log _ 13.12.2020 19:58
IP: 185.237.217.---
gajdamaka:
Log Log:
В Україні всі знають українську мову (крім рідкісних випадків розумової неповносправності). Але чомусь в Києві явно переважає російська мова. А все починається зі столиці.
На "Історична правда" була інтересна стаття про Чехію у період між світовими війнами.
Там спочатку у містах всюди була німецька. Чеська була у маргінезі.
Було б бажання у влади, а не "какая разница".
gajdamaka _ 13.12.2020 13:30
IP: 178.74.196.---
Log Log:
В Україні всі знають українську мову (крім рідкісних випадків розумової неповносправності). Але чомусь в Києві явно переважає російська мова. А все починається зі столиці.
Log Log _ 13.12.2020 11:19
IP: 185.237.217.---
Олег Друзь:
не цивилизованную какой то обсурд
Бу-Га-Га
Тупорылый "Обсурд" из Воронежской области, твои куры со смеху передохли бы,
если бы умели читать. Ты за полсотни лет не выучил родного языка, а пытаешься подражать Соловьёву. Соловьёв негодяй, но он учился, читал, а ты, скотина, пьянствовал да воровал.
Похоже как твоя рожа потомка гитлеровского оккупанта на украинца.
Лучше бы ты сам взял книгу и почитал, "носитель" дерьма в унитазе, который у тебя вместо головы. Молчу уже о "селюк". Когда это пишет Представитель Областного Центра, то это идиотизм, но объяснимо. Но от жителя деревни это кретинизм.
Log Log _ 12.12.2020 22:07
IP: 185.237.217.---
gajdamaka:
Продавець (як і чиновник) повинен знати українську.
А далі фантазуйте.
gajdamaka _ 12.12.2020 21:21
IP: 178.74.196.---
Авторка має рацію. Для щонайменше 60 % населення України, мовою прийнятною для сторін є російська. Скажімо для чого продавцю в Харкові відповідати на українській мові, якщо замовлення від покупця зроблено російською. Перший, хто вступає в діалог покупець-продавець, завжди є покупець. Він і визначає мову подальшого діалогу. Навіщо російськомовному замовнику вимагати російську мову, коли вона у виконавця послуги завжди напоготові. А от відповісти в цьому випадку українською, то це вже психологічний дискомфорт. Виконавець послуги майже завжди підлаштовується під клієнта. Я, звісно, говорю про ті міста, де абсолютно переважає російська мова.
Log Log _ 12.12.2020 16:50
IP: 185.237.217.---
Олег Друзь:
что то селюковской
Безграмотная "Сосиська" из Воронежской области, ПО-РУССКИ пишется ЧТО-ТО.
Тупая скотина, в какой столице ты живёшь?
Это ты – селюк-пердун, пердишь тут за копейку от ублюдка Пригожина.
Он травит детей гнилым мясом, а кости бросает таким как ты скотам.
Учил бы лучше русский язык, безграмотный дегенерат.
Пытаешься унижать украинцев, а плюхаешься поганой рожей в дерьмо.
Log Log _ 12.12.2020 13:40
IP: 91.196.178.---
Олег Друзь:
стенку доказывая
Ха-Ха-Ха
Дегенерат из Воронежской области, РУССКИЕ слова есть, но ты их не знаешь.
Ты запятые ставишь хуже третьеклассника, тупое чучело.
"Сосиська" безграмотная, любой украинец пишет по-русски в тысячу раз грамотнее тебя.
Украине слава, а умственно отсталому – позор.
Log Log _ 12.12.2020 08:40
IP: 185.237.217.---
Иван Новак:
Никак не могу успокоиться.,
Всё Ваше хамство и словесный понос доказывает, что Вы понимаете – я прав.
С Януковичем признали, что он "наделал в штаны" (Ваши слова), пора признать и это.
Невежественный ПОЦ, это Вы "инвалид", и выбираете "инвалидов", то уголовника, то профессионального лгуна.
Нет такого понятия "русскоязычный", хоть на стенку лезьте.
Log Log _ 11.12.2020 23:48
IP: 185.237.217.---
Иван Новак:
Прочитали, невежда?
Хоть головой о стенку, нет такого слова в настоящих словарях.
Log Log _ 11.12.2020 23:42
IP: 185.237.217.---
Иван Новак:
zlev.ru/57_11.htm
Log Log _ 11.12.2020 22:29
IP: 185.237.217.---
Иван Новак:
Местечковый вонючий ПОЦ, Вы в книгоиздании как свинья в астрономии.
Найдите, и почитайте переиздание, а не тыкайте своими эрзацами.

С. И. Ожегов; Под ред. проф. Л. И. Скворцова. – 28 е изд., перераб. – М.: ООО "Издательство "Мир и Образование": ООО "Издательство Оникс", 2012. – 1376 с.

Вот это называется переизданием.
Наглотался афиш в КВН, и изображает знатока.
Log Log _ 11.12.2020 20:14
IP: 185.237.217.---
Иван Новак:
Безграмотный ПОЦ, напомнить как Вы сели в лужу с Шпаликовым?
Ожегов издал свой словарь не в 1992 году, сколько бы Вы не тыкали во всякие эрзацы.
Молчу о слове "свидомические" в устах человека, знающего украинский язык.
А с Фарион Вы не спорите, а как раз повторяете её аргументы.
Log Log _ 11.12.2020 14:07
IP: 91.196.178.---
Иван Новак:
свидомические русскоязычных
Бессознательный ПОЦ, "русскоязычных" в природе не существует.
Такого слова нет ни в одном словаре РУССКОГО языка.
Местечковый уролог, занимайтесь своими членами, и не лезьте в языкознание.
Дмитро Зварич _ 11.12.2020 02:24
IP: 176.38.247.---
Моксельська мова поступово і невідворотно стає маргінальною в Україні. Бо державна мова – то є мова еліти, тобто вільних громадян, тоді як меншовартісне бидло за рабською звичкою послуговується мовою окупанта, підкреслюючи цим свій маргінальний антиукраїнський статус.
Іван Онужик _ 10.12.2020 23:17
IP: 73.128.173.---
Сьогодні свято: (10 декабря) 1866:
"Умо́м Росси́ю не поня́ть" – стихотворение (четверостишие), написанное 28 ноября (10 декабря) 1866 года поэтом Фёдором Тютчевым:

"Умом Россию не понять,
Аршином общим не измерить:
У ней особенная стать -
В Россию можно только верить. "
Log Log _ 10.12.2020 21:07
IP: 185.237.217.---
Алекс Ковтун:
почему то...
Полиграф Полиграфович, Ви-то точно не читали на російській.
У Вас з Воронезьким недоумком однакові помилки.
Не соромно писати про російську, а робити такі помилки?
Він розумово відсталий інвалід, Ви також?
Сергій Мельничук _ 10.12.2020 21:00
IP: 46.211.79.---
Якщо мова не прийнятна для сторін, то обслуговування здійснюється державною – українською мовою.
Так що, обслуговуючий персонал не наділений правом обирати мову обслуговування клієнтів. Обслуговуючий персонал може лише погодитись на прохання клієнта обслуговувати його недержавною мовою, а може і не погодитись, якщо для нього ця мова не прийнятна.
Log Log _ 10.12.2020 20:58
IP: 185.237.217.---
Олег Друзь:
Вообще то мы
Самые тупые Ольгинские тролли.
Безграмотная "Сосиська" из Воронежской области, ВООБЩЕ-ТО по-русски здесь ставится дефис.
Селюк-пердун, ты-то точно в этой жизни ни под каким дулом уже не выучишь РУССКИЙ язык.
Твои кумиры в аду давно ждут тебя. Захарченко не зря учился в институте, даст тебе уроки.
Дмитро Вешняк _ 10.12.2020 17:36
IP: 91.234.72.---
Олег Друзь:
Сколько мы ни стараемся пид дулами автоматив принудить население говорить на русском языке, ничего из этого не выйдет, только больше отупеем и отстанем от цивилизации.
Дійсно, цей недолугий "сруль" таки потішив!
Майже як втому анекдоті:
– Тут, ти MOCKAЛИKУ, і спалився!...
_ABM_ _ 10.12.2020 16:44
IP: 77.222.153.---
Олег Друзь – воронежский с🇷🇺ль🐷🐑💩💨:
-...Сколько мы ни стараемся пид дулами автоматив принудить население говорить на русском языке, ничего из этого не выйдет...!!!
С🇷🇺ль💩 воронежский, нечаянно вылетевшие слова, элементарная безграмотность и примитивные попытки выдать себя за украинца отражает твое тайные желания издеваться над русским языком✂👅
В общем это у тебя получается.
Ох уж эти оговорки по Фрейду! Хотим сказать одно, а получается совершенно другое. Зигмунд Фрейд доказал, что истинные желания можно узнать, лишь обращая внимание на обмолвки и другие проявления бессознательного.
С🇷🇺ль💩 воронежский, за что ты так не любишь русский язык? Понятно, что он искусственный, но, балбес воронежский, другого тебе не дано знать!
Aтака Путіна1292 Зеленський77 Мовне питання191 Корупція1445 Україна та Європа1133
АВТОРИЗАЦІЯ І ВХІД ДЛЯ АВТОРІВ


УвійтиСкасувати
Ви можете увійти під своїм акаунтом у соціальних мережах:
Facebook   Twitter