4 липня 2009, 02:22

Людмила Зыкина. Детство, которое никогда не кончается...

Для поколения, рожденного между серединой 1960-х и серединой 1970-х, Людмила Зыкина – это что-то такое, само собой разумеющееся.

Это почти как Дед Мороз.

Она всегда была и, казалось, всегда будет – лично я думал, что Зыкина никогда не умрет. И что Советский Союз будет существовать вечно.

Кажется, это совсем несправедливо, что за последние пару лет сей мир покинуло столько замечательных людей, чье присутствие как бы создавало культурную ауру нашего существования. Я не о Майкле Джексоне – о нем есть кому печалиться (и даже кончать жизнь самоубийством). Я о Евгении Мирошниченко, Муслиме Магомаеве, Раисе Кириченко, Екатерине Максимовой...



Зыкина – человек совершенно уникальный: она была как бы частью советской Soft Power, воплощением советской соцреалистической "народности". Она была одновременно и Родиной-Матерью, и товаром на экспорт – вместе с Хохломой, Суздалью и Ростовом Великим. Поэтому у нее единственной из советских артистов не возникало вопросов с выездом на гастроли.

Она – почти как советская российская Сезария Эвора и Фрэнк Синатра одновременно (точнее, по совокупности заслуг она даже, возможно, круче).

Я всегда печалился, что при всей уникальности украинской музыкальной культуры, не появилось "украинской Зыкиной". Нина Матвиенко – это иное поколение, иной стиль, иной тип голоса, это, в отличие от Зыкиной, ориентация на автохтонный фольклор и автохтонную манеру исполнения. Зыкина – это как бы академическое народное пение, самые известные ее песни – вовсе не народные, а авторские – "под народные" (Марк Фрадкин, Григорий Пономаренко и проч.; кое-что было написано для нее Александром Билашом).

Автохтонный тип великорусского пения иной – иногда просто жуткий в своей пронзительности. (Кто в курсе, автохтонная манера великорусского народного пения – это пение открытым звуком; украинского – полуоткрытым или даже закрытым.)

Стилистически и даже внешне на Зыкину походила, как мне казалось, Раиса Кириченко, хотя, к сожалению, репертуар ее был не таким большим, качественным и разнообразным. Дородная, основательная, с низким голосом (меццо-сопрано), Зыкина – это как бы такая российская "Берегиня" – сценическая реинкарнация Лидии Андреевны Руслановой. Самое удивительное – это ее завораживающий тембр и неповторимые интонации.

Каждый раз, когда уходят такие люди, ощущаешь, что детство кончилось – вместе с Советским Союзом, что становишься взрослее и что ответственность с плеч этих людей перекладывается на плечи твои и твоего поколения...

Вот так...

P.S.

"На побывку едет молодой моряк" (1962)

http://www.youtube.com/watch?v=CXg5h_lzG_A&feature=related

"Клен". Вспомните, как эту песню пел ВИА "Синяя птица"

http://www.youtube.com/watch?v=A5qa-6vwhMc&feature=related

"Издалека долго течет река Волга..." (1964)

http://www.youtube.com/watch?v=ptsDIeZVz38&feature=related

Блог автора – матеріал, який відображає винятково точку зору автора. Текст блогу не претендує на об'єктивність та всебічність висвітлення теми, яка у ньому піднімається. Редакція "Української правди" не відповідає за достовірність та тлумачення наведеної інформації і виконує винятково роль носія. Точка зору редакції УП може не збігатися з точкою зору автора блогу.