--
Вирішив зробити для своїх колег в біжутерному бізнесі зарплатний проєкт. Як на мене Приват банк найзручніша фінансова установа за швидкістю роботи своєї системи Приват 24 та заміні паперової маячні електронними підписами, базами та платіжними дорученнями. Онлайн рулить з будь-якої точки планети.
Але виникло дрібненьке "але". Виявилося, що українською мовою вносити імена найманних праціників не можна, Англійською теж не можна. Винятково російською. Здивувався, зателефонував до кол-центру. Спитав "чому?". Мені відповідали так, що я досі не можу перекласти це на людську мову. Нібито я з марсу прилетів, а не дніпропетровські організатори банківської системи України. Наразі готовий разом з Льонєю-космосом повернутися на історичну батьківщину... на Марс. Тількі в мене два запитання до відльоту:
1. Я знаю, що окрім Приват-банк Україна існує Приват Росія. Що було б, пане Дубілєт, як би в Москві електронна система "Приват 24" обробляла запити винятково бурятською чи татарською, або, Ігоре Валерійовичу, як би "Приват 24 Швейцарія" обробляв би винятково італійською та французькою, та не обробляв би би німецькою. Ба більше – "Приват 24 Ізраїль" раптом погодився на дописи арабською і видавав би помилку якби ізраїльскі "нацики" раптом схотіли заносити дані на івриті. Хіба не достатньо Близькому сходу великої та могутньої мови Корану?
2. Доколє, панове?
--
Блог автора – матеріал, який відображає винятково точку зору автора. Текст блогу не претендує на об'єктивність та всебічність висвітлення теми, яка у ньому піднімається. Редакція "Української правди" не відповідає за достовірність та тлумачення наведеної інформації і виконує винятково роль носія. Точка зору редакції УП може не збігатися з точкою зору автора блогу.