18 січня 2012, 18:08

Політика й англійська мова

Останнім часом стали популярними кпини над мовою наших можновладців. Класиком жанру є Микола Азаров, який, як виявляється, навіть на рівні фонем не здатний вивчити будь-яку мову. Перед новим роком появилося кілька пародій на новорічну промову Віктора Януковича. Правда кпилося не лише над його мовою, всіми тими "йолками", але й змістом його глибокодумних промов. Ну дуже туго "виходить на гора" чергова думка.

Разом з тим я пригадав стиль мовлення його попередника Віктора Ющенка. Його вітієваті і безглузді рєчєнія так само не потрібно було пародіювати. Їх просто побуквенно записували і виставляли в Інтернет. Ще за рік до президентських виборів 2004 року я пробував вникнути у їхню суть. І не дав ради: " Як досконало мудрий Далай Лама, Віктор Ющенко головно багатозначно мовчить, а якщо висловлюється, то принаймні я його не розумію, хоч неначе й володію українською мовою." (більше тут). Стаття називалася "Уроки російської" – малося на увазі – мови. Вже тоді я задумався над тим, чи то у них каша у голові і вони не можуть висловитися, чи вони таки тримають свою думку при собі, але мови не знають. Друге радше підійшло б Юлії Тимошенко. Однак зв'язок мови та думки не такий простий. Людина, яка наполовину володіє мовою, а якщо говорити про наших політиків, то саме так і є, так само наполовину володіє й думкою. Одним словом – погана мова це тільки симптом. Хвороба полягає у каші в голові. Причому все це стосується не того, що наші політики називають українською мовою. Те саме стосується і російської. Свого часу російський телеведучий Доренко іронічно зронив: "Если они считают это русским языком, ну что ж". Характерно, що якщо людина добре говорить однією мовою, то так само добре вона говоритиме – і думатиме! – й іншою.

Та ця хвороба, як виявляється, не тільки наша. Джордж Орвелл (так-так – саме той, що написав "Скотоферму" з якою сьогодні цілком слушно порівнюють Україну) ще у 1946 році побачив симптоми цієї деградації роду людського, де б ви думали, в англійській політиці та англійській мові: "Більшість із тих, хто взагалі цікавиться цим питанням, визнають, що англійська мова переживає злигодні, хоча загалом вважається, що ми свідомими діями нічого не можемо з цим зробити. Міркування такі, що наша цивілізація занепадає, і наша мова неминуче повинна зруйнуватися під час загального краху. Звідси випливає, що будь-яка боротьба проти недоречного вживання мови – це сентиментальний архаїзм на кшталт використання свічок замість електричного світла чи двоколісних повозок замість літаків. В основі цього лежить напівсвідома віра в те, що мова – сутність, яка змінюється природно, а не інструмент, який ми самі пристосовуємо до наших цілей.

Тепер, зрозуміло, що глибинні причини погіршення стану мови повинні бути політичними та економічними: справа не просто в поганому впливі того чи іншого окремого письменника. Але наслідок може перетворитися на причину, тим самим підкріплюючи початкову причину та призводячи до того самого наслідку в посиленій формі, і так далі до нескінченності. Людина може почати пити через усвідомлення власних невдач, а потім зазнати ще більших нищівних невдач через своє пияцтво. Щось доволі подібне відбувається з англійською мовою. Вона стає потворною та неточною через недолугість наших думок, але через неохайність нашої мови ми легше народжуємо недолугі думки. Суть у тому, що цей процес можна розвернути. Сучасна англійська, тим більше писемна англійська, сповнена поганих звичок, котрі поширюються через імітацію і котрих можна уникнути, якщо мати волю зробити необхідне зусилля. Коли людина позбудеться цих поганих звичок, вона зможе думати більш ясно, а ясне мислення є необхідним першим кроком до політичного відновлення. Тобто боротьба проти поганої англійської не є чимось дріб'язковим і не повинна хвилювати виключно професійних письменників. " (переклад Артема Пулемйотова, Чикаго)

Стаття називалася "Політика й англійська мова" – повністю її можна знайти тут

Блог автора – матеріал, який відображає винятково точку зору автора. Текст блогу не претендує на об'єктивність та всебічність висвітлення теми, яка у ньому піднімається. Редакція "Української правди" не відповідає за достовірність та тлумачення наведеної інформації і виконує винятково роль носія. Точка зору редакції УП може не збігатися з точкою зору автора блогу.

Про мобілізацію та альтернативну службу

Здається, тепер уже всім стало зрозумілим, що російська агресія щодо України – це надовго, якщо не назавжди. Тобто нас чекає всім відома доля Ізраїлю...

"Morituri te salutant!"

Суспільні, політичні, інтелектуальні, мистецькі процеси останнім часом неймовірно прискорилися. Відносно відсторонене споглядання цих процесів (наскільки це можливо) знову і знову повертає мене до начебто знаної досвідченій інтелектуальній спільноті теми народження/розвитку/розквіту/занепаду/смерті величезних історичних культурно-цивілізаційних формацій...

Промова на Межу року

Щороку у Палаці Потоцьких у Львові відбувається особлива церемонія вручення Орденів "За інтелектуальну відвагу" – саме за інтелектуальну... Ця Церемонія відбувається вже чверть століття – тобто вже є давньою традицією про яку можна дізнатися тут...

Як Олег Іванович та Іван Володимирович Церкві землю не давали. Провінційна історія

Нарешті сталося! Всенародно обрана громадою Жовківська міська рада на чолі з самим паном головою, що ним є Олег Вольський, нарешті показали своє єство – у не такій вже й великій справі, але в ній, як у краплині води, відобразилося все наше сьогодення...

Відвага українців дозволила бути відважним світові

Культуролог та політолог, генеральний директор Львівської національної галереї мистецтв Тарас Возняк в інтерв'ю Миколі Вересню на телеканалі Еспресо розповів про убезпечення ціннісних експонатів, український феномен, наслідковість воєн та різницю культурних парадигм України й Росії Пане Тарасе, ми довго знайомі...

Майбутнє вже входить в нас

17 грудня 2022 року Капітула Незалежного культурологічного часопису "Ї" традиційно провела церемонію вручення Ордену "За інтелектуальну відвагу"...