Чи почуємо ми новий гумор?
Хоча хіба потрібно щось нове вигадувати?
"Здоровье тускло засветилось сквозь хилость первых постановлений, неисполнение которых – лишь свидетельство живого ума и сообразительности народов, с трудом населяющих нашу страну..."
Може хтось забув "ми же...а шо же..."? Дарма...Ось ще декілька цитат мовою оригіналу:
"Подожди пацан...какой футбол?... у нас будет лучше... сейчас многие уезжают...кто – на запад, кто – на восток...но у нас будет лучше..."
"хотя слово "будет" уже почернело...но оно еще згодится в работе...ему придать прежний блеск – оно приобретет новый смысл..."
"щас так – связать деньги населения, а потом их самих – и все..."
"ничего, шо без объяснений, давай – с 12-го числа в 8 утра на рынок. все"
"простой человек думает: куда бежать, шо продавать, нихто ничо не понимает...пока даже специалисты, которые лучше других этого не понимают, не могут объяснить и молчат..."
"погода опять нас подвела, ты понимаешь..."
"у нас единственная проблема – как просить, имея все..."
"я думаю, шо нужно скрывать...жить все лучше и лучше, скрывая это, и прося все больше и больше..."
"потому шо, а шо же..."
Повна версія: http://www.youtube.com/watch?v=mUxA0i7HnZw&feature=related
А, що, хтось думав, що ми вже живемо в іншій країні?!