2 березня 2009, 20:20

Ще раз про Зміїний: питання до Ілони Білан і УП

Дії МЗС і зовнішня політика нашого Президента мають критикуватися (особливо коли розсилаються по наших диппредставництвах циркуляри щодо критики прем'єра). Так само рішення Міжнародного суду можна трактувати і як економічну поразку України (хоча напевно, мабуть, ніхто не скаже, хто ж виграв і де більші поклади нафти і газу). На те він і плюралізм, коли і політики, і експерти можуть мати полярні точки зору.

Але є речі, які є аксіоматичними. А саме: обговорювалося питання про розподіл економічної зони навколо Зміїного, але ж територіальна цілісність України під сумнів не ставилась!



Та саме це стверджував ряд українських політиків, які критикували Огризка і Ющенка. Але, хоч і з запізненням, вийшов грунтовний матеріал Тетяни Силіної в "ДТ", яка акцентувала увагу на фундаментальній помилці у цій, як вона сказала, "вакханалії":

"І невтямки "експертові", що не було ні територіальної суперечки, ні перегляду кордонів, і що не можна втратити те, чого не маєш, оскільки делімітували не державні кордони, а континентальний шельф і виключні економічні зони, які не є суверенною територією держави. Але кого цікавлять такі тонкощі, навіщо напружуватися бодай поверховим ознайомленням із засадами міжнародного морського права чи завчити хоча б двійко термінів?"

І тим не менше сьогодні на УП з'являється стаття Ілони Білан, де стверджується те ж саме. Стаття містить цікавий матеріал. До речі, згадується і про те, що рішення розглядати питання у Міжнародному суді було прийнято за Кучми, а не за Ющенка. Але далі повторюється та сама помилка:

"це рішення відкрило шлях до висунення нових територіальних претензій сусідніми державами (винесено редакцією УП в анонс – О.Г).

На черзі може постати питання територіальної приналежності Північної Буковини, частини Одеської області, Криму, а також делімітації морських кордонів в Керченській затоці".

Хочеться вірити, що це не є політичною заангажованістю (адже завтра має розглядатися звіт Огризка в Раді). Тоді що це: невиваженість, незнання міжнародного права, нездатність зібрати вже видрукуваний матеріал по темі?

Моя наївна точка зору: професіоналізм і зваженість експертної оцінки все-таки мають домінувати.

Блог автора – матеріал, який відображає винятково точку зору автора. Текст блогу не претендує на об'єктивність та всебічність висвітлення теми, яка у ньому піднімається. Редакція "Української правди" не відповідає за достовірність та тлумачення наведеної інформації і виконує винятково роль носія. Точка зору редакції УП може не збігатися з точкою зору автора блогу.

Що там із "Кримською декларацією", прийнятою адміністрацією Трампа 2018 р.?

Радник Трампа: Зеленський має представити реалістичне бачення миру, Криму більше немає. Щоправда, за кілька годин команда Трампа дезавуювала ці твердження, зазначивши, що це був радник саме під час виборчої кампанії, отож він не має жодних повноважень робити такі заяви...

Опитування у 30 країнах: хочуть перемоги України і лідерства США

Оригінал на НВ 4 листопада британській The Economist опублікував результати опитування міжнародної кампанії GlobeScan, проведеного у 30 країнах світу (в кожній країні опитували по 1000 респондентів)...

Три несподіванки з опитування до Дня Незалежності

Оригінал – НВ 8-15 серпня Фонд "Демократичні ініціативи" імені Ілька Кучеріва спільно з соціологічною службою Центру Разумкова провів загальнонаціональне опитування...

"Історичні" вибори у Мексиці: "каральне голосування" та вплив на Україну

ОЛЬГА ВОРОЖБИТ, ОЛЕГ САБУРА: Оригінал "Тиждень" 2 червня у Мексиці відбуваються загальні вибори, які незалежно від результатів вже можуть вважатися історичними...

5 років еволюції, але й невиправлених помилок

Одразу хочу заспокоїти Офіс Президента, що першодрук в Польщі вийшов під бравурним заголовком "П'ять років Зеленського. Гарань: Від популіста до державника...

"Спроба Бразилії забезпечити участь Путіна у саміті G-20 шкодить пріоритетам її головування"

Оригінал статті Олівера Штункеля, проф. Школи міжнародних відносин Фундації Варгаса (Бразилія) – Estadão de São Paulo. Переклад статті – журнал "Тиждень"...