чуття єдиної родини
когда я был маленьким, я жил в советском союзе и был пионером. тогда как раз была сформирована новая общность людей – советский народ, а дружба народов была в разгаре. на каком-то концерте деццкой художественной самодеятельности к какой-то годовщине ссср мы всем 2-а классом изображали разных национальностей. мне выпало изобразить грузина и спеть под аккордеон куплеты на ломаном русском с жутким грузинским акцентом:
грузия родная
родина кавказ
жил я на кавказэ
и баранов пас
чтобы нэ скучали
пэл я цэлий дэнь
чтобы нэ варчали
танцэвал вэсь дэнь!
и дальше, например, такое:
в шькола парыкмахэр
я прышол пабрыцца
там мэня царапал
долго учэныцца
я сыжу и плачу
кров с мэня тэчот
а она мне: тс-с-с, ла-ла-ла
я здаю зачот!
и вот еще:
к гэрману тытову
падашьоль грузын
давай кацо вмэсте
в космас палэтим...
ну, и так далее.
когда, много лет спустя, я отдавал советской родине священный долг в красной армии, я рассказал об этом своему другу сосо цабадзе, он мне не поверил. это, сказал он, все равно, что я бы сказал тебе, что у нас в тбилиси мы на школьном утреннике всем классом исполняли куплеты "евреи, евреи, кругом одни евреи"!
я посмеялся.
а ведь в ссср официальный лубочный интернационализм органично перетекал в тотальную бытовую ксенофобию. и застольные песни и анекдоты населяли противные абрамы с сарами да хаимы с мойшами,а еще хохлы, глупые и жадные, и горячие дети гор – грузыны,которые лучше, чем армяне, или наоборот, и тупые молдаване, и, однако,первобытно-общинные чукчи, и медленные ээстоонцы,и другие братские народы, во главе с удалым и нетрезвым русским ваней, под руководством партии строившие коммунизм.
в начале нулевых я с надей пригодич даже сделал на эту тему проект "ксенофилия" в галерее гельмана.
в нынешней россии потенциал ксенофобских стереотипов был задействован новой гэбешной пропагандой. специально для поднятия патриотизма у плебса. в империи всегда разделяли и властвовали. что-то, конечно, подкорректировали. евреи стали более зловещими, но слегка отошли в тень. чеченцы актуализировались, это понятно. появились гастарбайтеры и проститутки с конкретной национальной маркировкой. хохлы научились тырить газ, а молдаване – класть плитку. наконец, на арену вышли тупые, сцуко, пиндосы. а ваня, хоть и не не протрезвел, зато встал с колен благодаря запасам газа, который тырят хохлы.
это все хлынуло в интернет. на эту тему часами тупо шутили с экранов петросян и задорнов. это формирует картину мира современного россиянина. это идет на экспорт в украину. в роликах ко дню незалежности, где украинский гимн, каждый на своем языке, исполняют герои ксенофобских анекдотов. мне лично особенно приятен опереточный еврейчик в роли раввина, больше напоминающий лавочника или приказчика. я думаю, и грузин, и армян, и белорусов – каждого по-своему чем-то порадовали. а этнических украинцев, мне кажется, все это порно должно возмутить больше всего...
а ушки аффтаров проглядывают. так, в русском переводе гимна звучит трогательный оборот "на украине":)
угадайте, гражданином какой страны был сделан перевод?
а еще я выложил антисемитский (я так считаю) ролик в своем жж. в каменте псой короленко задал мне вопрос:
"правильно ли я понял, что гимн исполняется на диалекте идиша, не характерном для Украины? Иначе было бы гитэ захн, а не гутэ захн, мишпухэ, а не мишпохэ, и так далее".
правильно- правильно, паша!
Блог автора – матеріал, який відображає винятково точку зору автора. Текст блогу не претендує на об'єктивність та всебічність висвітлення теми, яка у ньому піднімається. Редакція "Української правди" не відповідає за достовірність та тлумачення наведеної інформації і виконує винятково роль носія. Точка зору редакції УП може не збігатися з точкою зору автора блогу.