Штраф за українську
Недавно в Николаеве произошел любопытный случай: местного пенсионера оштрафовали после того, как он требовал в сберкассе общаться с ним по-украински. Вопрос немедленно стал муссироваться в интернете, но как и в подавляющем большинстве дискуссий на языковую тему, оппоненты позвенели мечами, да и остались при своем мнении. Хотя, безусловно, инцидент с пенсионером во многом показательный.
Предлагаю текстовую версию сюжета Николаевского собкора "Надзвичайних новин".
Анатолій Ільченко – хоче, щоб з ним говорили українською.
Я звертався до обласного управління, до облдержадміністрації, прокуратури. Я писав – хто хоче російську мову – давайте йому російську, я не заперечую, але мені давайте українську.
Тих, хто розмовляє українською, вже судять і штрафують – зайвий доказ – випадок з миколаївським пенсіонером. Чоловік вже кілька років бореться за те, аби з ним говорили рідною мовою. Востаннє спіткнувся на мовному питанні, коли отримував у банку пенсію. Жінка-касир звернулася до нього російською. Чоловік відповів – не розуміє.
В черзі почали обурюватися – не затримуй. Я кажу – я годину стояв, маю право, мене ще не обслужили, я тільки дві хвилини. І одна жінка почала кричати – "А єто тот бандера, что за язік судится." Ну а інша мене просто штовхнула.
Анатолій Марчук – начальник Ленінського РВ міліції Миколаєва
Ему пояснили работники, что банкомат находится на ремонте и предложили получить пенсию в ближайшем отделении сбербанка. На что он отказался, попросил жалобную книгу.
Але отримавши книгу скарг, пенсіонер сховав її собі в сумку. Після цього в банк приїхала міліція, яка також розмовляла російською, через що чоловік посварився ще й з ними.
Анатолій Ільченко – посварився з міліцією через українську.
Я говорю, вибачте, я вас не розумію, говоріть українською.
І тут репліка – "У вас, что с головой не порядок, ві, что рускій не понімаєтє."
Святослав Марченко – бачив, як усе було.
Те, що він вимагав обслуговування українською мовою, так це ж вони зобов'язані.
Вимогу пенсіонера "розмовляти українською" міліція назвала хуліганством, суд підтримав і оштрафував чоловіка на 51 гривню. Він у відповідь обурився, обізвав суддю і тепер ще має відповідати за неповагу до суду.
Олександр Марчук – начальник Ленінського РВ міліції Миколаєва
Гражданін Ільченко в теченіі часа 20 мінут прєпятствовал работє указаного отдєлєнія.
Дмитро Захарченко – суддя Ленінського
Ільченко почав казати, що я суддею працювати не буду, а буду – дослівно – "Буду свиней пасти". І після цього від нього послідували інші не благозвучні вислови на адресу мене та Ленінського суду. Ми будемо вирішувати питання про притягнення Ільченка до адміністративної відповідальності за неповагу до суду.
Що примітно – у Миколаєві пенсіонера майже ніхто не підтримує. Люди кажуть, що він уже кілька років як бореться за українську мову і цим усіх дістав.
Микола Машкін – головний редактор місцевої газети
Не в язіке дело – єто просто средство терора и шантажа.
Єто превратилось просто в способ зароботка.
Якось від газети пенсіонер через суд став вимагати гроші, за те, що у виданні була інформація російською. Але все одно програв, бо двомовність газети була прописана в статуті.
Етот чєловєк отнімал врємя в редакціі, нєс всякую чуш. Кто мой моральний ущєрб оценіт.
А от меру Миколаєва пощастило менше. Після позову пенсіонера він тепер змушений говорити українською.
Анатолій Ільченко – хоче, щоб з ним говорили українською
При цьому пенсіонер не забув про власну моральну шкоду від цього, яку оцінив у 3 тисячі гривень. Мерію ж здивував такий вирок суду, адже ні для кого не секрет, що місцеві депутати ухвалили рішення про правомірність використання на території регіону російської мови.
Володимир Чайка – Миколаївський міський голова
Ми ж прийняли рішення про те, що в нашому міськвиконкомі, в міськраді, в місті людина має право на володіння російською мовою.
Юрій Гранатуров – перший заступник Миколаївського міського голови.
Ми зараз це рішення проапелюємо і нікому не дозволимо, щоб маніпулювали такими важливими чинниками, як мова.
Ну а поки що миколаївський мер не має змоги говорити російською, погано знає українську, тож зустрічає іноземних гостей ламаною англійською.
Володимир Чайка – Миколаївський міський голова
Май інгліш вері бед, бат ай вонт сей ебаут селебрейт інгліш.
Відступати від свого пенсіонер не збирається, каже – і далі буде відстоювати своє право розмовляти українською і чути її у відповідь. От тільки підтримує його – добре як один відсоток від населення області.
Блог автора – матеріал, який відображає винятково точку зору автора. Текст блогу не претендує на об'єктивність та всебічність висвітлення теми, яка у ньому піднімається. Редакція "Української правди" не відповідає за достовірність та тлумачення наведеної інформації і виконує винятково роль носія. Точка зору редакції УП може не збігатися з точкою зору автора блогу.