23 березня 2017, 23:02

ПРО МОВУ в законі Про освіту: між навчанням та вивченням мов нацменшин

На основі порівняльної таблиці до проєкту Закону України Про освіту - (реєстраційний N3491, друге читання, автори Л. Гриневич (міністр освіти і науки, квота від Народного Фронту), О. Скрипник (Самопоміч), В. Литвин (Воля народу), Т. Кремінь (Народний фронт), І. Кириленко (Батьківщина) – можемо пойменно назвати тих депутатів Верховної Ради, що мають намір запровадити в навчальний процес у дошкільних та середніх навчальних закладах мову національних меншин (розумій мову окупанта – російську), і тих, хто категорично проти навчання мовами нацменшин, але за реалізацію їхнього конституційного права вивчати свою рідну мову (ст. 53 Конституції України).

Отже, доленосна стаття 7 "Мова освіти" Закону Про освіту у першому читанні і в першому абзаці пункту 1 така:

1. Мовою освітнього процесу в закладах освіти є державна мова.

Особам, які належать до національних меншин, забезпечується право на навчання рідною мовою чи на вивчення рідної мови у державних і комунальних закладах освіти.

http://w1.c1.rada.gov.ua/pls/zweb2/webproc4_1?pf3511=58639

Каменем спотикання стало формулювання "право на навчання рідною мовою ЧИ на вивчення рідної мови у державних і комунальних закладах освіти", що почерпнуте з 53-ї статті Конституції України.

Саме цей розділовий сполучник "ЧИ" і розділив депутатський корпус на тих, що ведуть Україну мовно-національним курсом: вивчати мову нацменшин як їхнє конституційне право, і тих, що ідуть гібридним шляхом: і навчатися, і вивчати мову нацменшин державним коштом: "Особи, що належать до національних меншин і корінних народів, мають право на навчання рідною мовою поряд з українською мовою у державних і комунальних закладах дошкільної і загальної середньої освіти у місцях компактного проживання таких осіб.

Особи, що належать до національних меншин і корінних народів, мають право на вивчення рідної мови у державних і комунальних закладах дошкільної і загальної середньої освіти або через національно-культурні товариства" (запропонована правка N98).

Уважно вчитаймося у прізвища депутатів – авторів цієї правки: Парубій А.В., Юринець О.В., Кириленко І.Г. Співаковський О.В. Геращенко І.В., Сироїд О.І., Подоляк І.І., Березюк О.Р. Скрипник О. О., Єленський В.Є., Кіраль С.І., Пастух Т.Т., Войцеховська С.М., Фріз І.В., Бригинець О.М. До цього ж принципу, але в інших пунктах 7-ї статті доєднуються депутати Гопко Г., Соболєв С., Кремінь Т. Тобто маємо цілком логічний симбіоз партії влади – БПП, НФ, Самопоміч - безідейні, брехливі, пустослівні, корисливі, лицемірні ГІБРИДИ, що цілком накладаються на певну політичну атмосферу суспільства. Вони саме ті, на яких найбільше псевдоевропейської пудри за абсолютної відсутности національного змісту та інтересу. А такий одіоз від Самопомочі, як депутат Скрипник О.О. запроваджує абсурдне поняття "громадянської освіти" замість, звісно що "національної" (ст. 3, правка N52), що, на щастя, відхилено комітетом.

Натомість формулювання "особам, що належать до національних меншин, забезпечується право на вивчення рідної мови" запропонували як правку такі народні депутати: всі свободівці – Левченко Ю., Іллєнко А., Головко М., Осуховський О., Марченко О., а також Констанкевич І., Мусій О., Білозір О., Крулько І., Соболєв Є., Кривенко В., Романюк В., Добродомов Д., Тимошенко Ю., Соловей Ю.

Зверніть увагу, що серед них НЕМА ніби українськомовних львів'ян-депутатів: А. Парубія, І. Подоляк, О. Березюка, О. Юринець, Г. Гопко, О. Сироїд, О. Скрипника... Направду, львівське сміття їздить по всій країні те тільки фурами, воно має промовисте персональне втілення (часом і в непоганій зовнішній упаковці).

Уповноваженому з захисту державної мови України Тарасові Кременю про безпрецедентні дискримінаційні дії щодо депутата Верховної Ради України 7 скликання доктора філологічних наук, професора Ірини Фаріон

З В Е Р Н Е Н Н Я 15 листопада 2023 року я без жодного офіційного пояснення у блискавичний спосіб за підписом ректора НУ Львівської політехніки під тиском міністра освіти і науки О...

МИКОЛА ЄВШАН (Федюшка) – войовничий ідеаліст: воїн і митець

Хто вміє ненавидіти, той вміє й любити... Ворог навчив нас ненавидіти, він примусив нас полюбити Вітчизну. І тому я кажу, що наше вигнання з рідних хат, недоля десятків і сотень тисяч українців була потрібна, аби дати сильну і глибоку підставу ідеї національної боротьби...

Рецензія на монографію ''Англізми і протианглізми: 100 історій слів у соціоконтексті''

Від часу Тараса Шевченка аксіомою є слова "і чужому научайтесь, і свого не цурайтесь", "бо хто матір забуває, Того Бог карає". Українське суспільство давно перестало усвідомлювати кару Господню за зраду свого, за переступ, за вихваляння всього іноземного...

СВОГО НЕ ЦУРАЙТЕСЬ, І ЧУЖОГО НАУЧАЙТЕСЬ, АБО РІВНОВАГА МЕЖИ СЛОВОМ НАЦІОНАЛЬНИМ ТА ІНТЕРНАЦІОНАЛЬНИМ Оксана Микитюк. Рецензія на монографію "Англізми і протианглізми: 100 історій слів у соціоконтексті". Автори: Ірина Фаріон, Галина Помилуйко-Недашківська,

Від часу Тараса Шевченка аксіомою є слова "і чужому научайтесь, і свого не цурайтесь", "бо хто матір забуває, Того Бог карає". Українське суспільство давно перестало усвідомлювати кару Господню за зраду свого, за переступ, за вихваляння всього іноземного...

ВИСТУП ІРИНИ ФАРІОН 9 травня 2024 року на другому засіданні Львівського апеляційного суду у справі незаконного і політично замовного звільнення з Львівської політехніки (стилістично виправлено)

1. Про своє звільнення я довідалася з інформації, розташованої в мережі 15 листопада 2023 року приблизно о 20.00 у середу. Жодних попередніх розмов з керівництвом Політехніки, де пропрацювала 32 роки і жодних конфліктів із будь-ким: чи студентами, чи викладачами, – не мала...

Відкритий лист на підтримку Ірини Фаріон проти її незаконного політично вмотивованого звільнення з НУ ''Львівська політехніка''

Шановне панство! Прошу про підтримку! Незаконне звільнення з політичних мотивів – це повернення в репресії 30-70-х років 20 ст. Це знищення України зсередини...