'Host'' – це по-англійськи ''головний''!
В Стародавньому Китаї головним іспитом для чиновників був твір. Вважалось, що коли чиновник здатен опанувати мистецтво мови, то вже з суддівською/виконавською/церемоніальною функцією він розбереться заіграшки.
Україна в цьому сенсі не відрізняєтсья від Китаю. По-перше, у нас судді теж де-факто належать до чиновницької вертикалі. А по-друге, іспит з української вважається чи не найголовнішим в усіх вишах, принаймні, на всіх гуманітарних/суспільних дисциплінах. Та й на точних науках почасти теж.
З огляду на все це, паніка щодо нібито закриття сайту "Дорожній контроль" ухвалою Деснянського суду Києва виглядає винятковою провокацією, спрямованою, ясна річ, на підрив стабільності в державі... А то, й чого доброго, на скинення чинної влади (як висловлюється про такі випадки відомий правознавець, видатний державний діяч і просто хороша людина Ренат Кузьмін).
Я наполягаю на цій версії! Адже документ, виданий журналістам за ухвалу суду, що забороняє діяльність "Дорожнього контролю", просто не може бути ні ухвалою суду, ні документом взагалі. Ви ж тільки почитайте!
"...що також привело до поширення користувачами мережі-Інтернет на веб-сайті roadcontrol.org.ua великої кількості образливих, принизливих наклепів..."
"...суд приходить до висновку..."
"...кожен зобов'язаний не посягати на права і свободи, честь і гідність інших людей..."
Про що це все? Чи може в принципі ухвала Іменем України складатись із незрозумілого тексту, котрий не відповідає граматичним та іншим правилам жодної з існуючих на планеті мов?!
Складається враження, що творці відповідної фальшивки просто прагнули бути спійманими за руку. Можливо навіть, це якась підпільна діяльність... Ну, не може ж людина, що носить високе звання Українського Судді, підписати – я вже не кажу написати! – текст із таким ось твердженням:
"Хостінг (від англійського host – головний комп'ютер) – це послуга "
Ну, не буває таких кретинів на службі в Неньки! І всі ми це чудово знаємо.
Тому я пропоную "Дорожньому контролю" не перейматися загадковим текстом таємничою мовою, що його вороги стабільності й реформ видають довірливим журналістам за документ юридичного характеру. Кожному ж ясно, що не може юридичний документ містити суцільну маячню, котра унеможливлює його розуміння; навпаки, документ має говорити чітко, ясно, прозоро...
А цей виняток – це просто якесь непорозуміння.
Або, як я вже припускав, провокація.
)))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))
Блог автора – матеріал, який відображає винятково точку зору автора. Текст блогу не претендує на об'єктивність та всебічність висвітлення теми, яка у ньому піднімається. Редакція "Української правди" не відповідає за достовірність та тлумачення наведеної інформації і виконує винятково роль носія. Точка зору редакції УП може не збігатися з точкою зору автора блогу.