Американська дівчина вражає українців, розмовляючи їхньою мовою
На конференції у Колумбійському університеті у Нью-Йорку, присвяченій українським ЗМІ, мене познайомили зі студенткою, яка, не маючи ніякого українського походження, поїхала в Україну як волонтер Корпусу Миру. За кілька років Елі Кінселла опанувала українську мову на літературному рівні і розмовляє майже без акценту.
Я зробила для мого сайту коротке відео з Елі, намагаючись зацікавити більше американських і канадійських студентів Україною, де моя організація пропонує програму стажування у Верховній Раді.
На мій подив, ролик викликав ажіотаж у мережі – за кілька днів майже 14 тис. переглядів і довгі геополітичні дискусії про Україну, Росію, культуру, мову...
Які все таки українці чутливі до мовного питання! Всім приємно, коли іноземець любить і вивчає саме твою мову. Це сприймається як свідчення повноцінності національної культури.
Як зауважив один коментатор із Європи, нічого незвичайного немає у тому, що дівчина вивчила мову країни, у якій прожила кілька років. Це нормально.
Може, нормально для французів чи іспанців. Українці ж це розглядають як наддосягнення.
Напевно, однією із причин є наш Премє'р-міністр, який прожив в Україні більше 20 років. І не він один.
Блог автора – матеріал, який відображає винятково точку зору автора. Текст блогу не претендує на об'єктивність та всебічність висвітлення теми, яка у ньому піднімається. Редакція "Української правди" не відповідає за достовірність та тлумачення наведеної інформації і виконує винятково роль носія. Точка зору редакції УП може не збігатися з точкою зору автора блогу.