11 січня 2008, 10:54

Вам подобаються фільми з українським дубляжем?

Феєричне, місцями з матєрком обговорення доцільності дубляжу фільмів в українському прокаті на українську ж мову плавно перемістилося із листування МЗСів України та РФ на рівень громадян.

Почата гаряча дискусія демонструє, з яким завзяттям прості росіяни та українці ставляться до того, чи мають вони право переглядати улюблені стрічки тою мовою, яка їм подобається найбільше.

Особисто я слабо уявляю, як можна перекласти українською мою улюблену комедію з немеркнучими зірками Анатолієм Папановим та Андрієм Мироновим "Діамантова рука". Як, перепрошую перекладати, і "Джентльменів удачі" або "Соляріс". Але, на щастя, про це не йдеться. Адже за кинопрокатниками та телеканалами залишено вибір: робити прямий дубляж або ж переклад субтитрами.

Між тим, в Європі цей вибір зробили вже давно. В більшості країн Євросоюзу нихто не робить закадрового дубляжу, фільми транслюються мовою оригіналу, а переклад иде через субтитри. Тому і штатівський "Die Hard", і російський "Утомленное солнце" ви побачите мовою оригіналу, а субтитри будуть чи то польськими, чи шведськими, чи німецькими.

Для мене, який більш менш знає хоча б одну мову (англійську) це суттєво полегшує перебування в будь-якій країні, адже я можу безперешкодно і комфортно дивитися фільми та передачі будь-де, адже до 60% телевізійного контенту в ЄС складають саме англомовні трансляції.

Що до частих закидів, що людина не встигає читати текст і одночасно спостерігати за екраном, то це повна маячня. До такого перегляду звикаєш вже за півгодини и далі навіть не усвідомлюєш, що читаєш.

Зрештою, вся ця піна у відносинах з Росією з приводу дублювання пояснюється навіть не бажанням росіян захистити російськомовний культурний простір, а тим, що в Росії на носі президентські вибори. Хіба не так?

powered by lun.ua

Как депутаты должны помочь армии

На этой неделе в Генштабе ВС Украины прошла 3-дневная закрытая конференция, подводящая итоги двухлетнего противостояния Украины с Российской Федерацией...

Гражданка РФ Мария Столярова должна стать персоной нон грата в Украине

Сам факт того, что гражданка РФ Мария Столярова, которая весной-летом 2014 года яростно призывала Путина захватить Украину, является шеф-редактором одного из самых рейтинговых каналов Украины, является самым ярким показателем того, как Левочкин, Фирташ и их кремлевские покровители относятся к украинскому народу...

Анексія: Острів Крим буде презентовано у Львові

Шановні львів'яни та гості Львівського форуму видавців! Запрошую вас на відкриту презентацію книги "Анексія: Острів Крим. Хроніки "гібридної війни", яка відбудеться 11 вересня об 11-00 у Палаці мистецтв, конференц-зал (вул...

МВФ вважає ситуацію в Україні кращою за Грецію

На тлі внутрішніх проблем України важливо чути і бачити, як ситуацію у нас оцінюють ззовні. Адже одна річ – політична заангажованість політичних популістів, а зовсім інша – тверезі, гострі оцінки тих людей, чиї рішення справляють реальний вплив на світову економіку...

Чистий четвер у Раді

Завтра Верховна Рада планує розглянути питання звільнення керівника найбільшої спецслужби країни. Зроблено це буде за наполяганням Президента, який власне вносить на розгляд ВР питання призначення та звільнення цієї кандидатури, згідно з п...

Мужчина всегда со своими проблемами разбирается сам

Почитал интервью на УП Александра Кихтенко с Анастасией Рингис. Вот не возьму в толк, как человек в погонах может быть таким плаксивым и обвинять всех в своих проблемах...